Description
L'Église de Servian, dédiée à Saint Julien et à Sainte Basilisse d'Antioche, domine le village et la campagne. Elle date de la fin du XIIème siècle, voire même pour certaines fondations du VIIIème siècle. Primitivement, elle fut bâtie en style Roman, modifiée et achevée en style Ogival. Le 1er édifice, déjà fortifié, défendait le village par l'Est. Au XIVème, l'église jouit des revenus d'un fief pour son entretien (lettre royale de 1345) : elle s'agrandit, sa nef s'allonge jusqu'au niveau de l'actuelle Sainte Table. Les grands vitraux datent de 1875, et la réparation de 1876 transforma l'ornementation de l'église : les anciens autels en pierres sculptées furent remplacées par des autels en marbre.
English
The Church of Servian, dedicated to Saint Julien and Saint Basilisse d'Antioche, dominates the village and the countryside. It dates from the end of the XIIth century, and even for some foundations from the VIIIth century. Originally, it was built in Romanesque style, modified and completed in Ogival style. The first building, already fortified, defended the village from the east. In the 14th century, the church was granted a fief for its maintenance (royal letter of 1345): it was enlarged, its nave extended to the level of the current Sainte Table. The large stained glass windows date from 1875, and the repair of 1876 transformed the ornamentation of the church: the old carved stone altars were replaced by marble altars.
Deutsch
Die Kirche von Servian, die dem Heiligen Julian und der Heiligen Basilisse von Antiochia geweiht ist, überragt das Dorf und die Landschaft. Sie stammt aus dem späten 12. Jahrhundert, einige Fundamente sogar aus dem 8. Ursprünglich wurde sie im romanischen Stil erbaut und später im Ogival-Stil umgebaut und vollendet. Das erste Gebäude war bereits befestigt und verteidigte das Dorf von Osten her. Jahrhundert erhielt die Kirche die Einkünfte eines Lehens für ihren Unterhalt (königlicher Brief von 1345): Sie wurde vergrößert, ihr Schiff verlängerte sich bis zur Höhe der heutigen Sainte Table. Die großen Glasfenster stammen aus dem Jahr 1875, und die Reparatur von 1876 veränderte die Verzierung der Kirche: Die alten Altäre aus geschnitztem Stein wurden durch Marmoraltäre ersetzt.
Dutch
De kerk van Servian, gewijd aan Saint Julien en Saint Basilisse d'Antioche, domineert het dorp en het landschap. Het dateert uit het einde van de 12e eeuw, en sommige van zijn fundamenten dateren uit de 8e eeuw. Oorspronkelijk werd het gebouwd in Romaanse stijl, gewijzigd en voltooid in Ogivische stijl. Het eerste gebouw, al versterkt, verdedigde het dorp vanuit het oosten. In de 14e eeuw kreeg de kerk een leengoed voor het onderhoud ervan (koninklijke brief van 1345): ze werd vergroot en het schip werd uitgebreid tot het niveau van de huidige Sainte Table. De grote glas-in-loodramen dateren uit 1875, en de reparaties in 1876 veranderden de versiering van de kerk: de oude altaren van gebeeldhouwde steen werden vervangen door marmeren altaren.
Español
La iglesia de Servián, dedicada a San Julián y Santa Basilisa de Antioquía, domina el pueblo y el paisaje. Data de finales del siglo XII, y algunos de sus cimientos se remontan al siglo VIII. Originalmente, se construyó en estilo románico, modificado y completado en estilo ojival. El primer edificio, ya fortificado, defendía el pueblo desde el este. En el siglo XIV, la iglesia recibió un feudo para su mantenimiento (carta real de 1345): se amplió y su nave se extendió hasta el nivel de la actual Sainte Table. Las grandes vidrieras datan de 1875, y las reparaciones de 1876 transformaron la ornamentación de la iglesia: los antiguos altares de piedra tallada fueron sustituidos por altares de mármol.
Italiano
La chiesa di Servian, dedicata a San Julien e a Santa Basilisse d'Antioche, domina il villaggio e la campagna. Risale alla fine del XII secolo e alcune delle sue fondamenta risalgono all'VIII secolo. In origine fu costruito in stile romanico, modificato e completato in stile ogivale. Il primo edificio, già fortificato, difendeva il villaggio da est. Nel XIV secolo, la chiesa ottenne un feudo per il suo mantenimento (lettera reale del 1345): fu ampliata e la sua navata fu estesa fino al livello dell'attuale Sainte Table. Le grandi vetrate risalgono al 1875 e le riparazioni del 1876 hanno trasformato l'ornamento della chiesa: i vecchi altari in pietra intagliata sono stati sostituiti da altari in marmo.