Description
MONSIEUR D. Bienvenue dans les coulisses – L’Histoire de l’atelier
Monsieur D. c’est avant tout une histoire de famille. Une enfance bercée par le bruit d’un atelier bouillonnant. Le son et la flamme bleue d’un chalumeau, l’odeur du verre en fusion, la chaleur d’un four à plus de 1000°C ont été le quotidien d’une enfance rythmée par les expositions, marchés de noël et boutiques des parents d’Edouard.
Né dans un milieu où les objets sans importances sont indispensables – un père souffleur de verre et une mère créatrice de bijoux – Edouard s’est naturellement orienté vers la création où il trouve une réelle source d’épanouissement tant par les rencontres qui en découlent que par l’autonomie inerrante à ce métier.
Créateur de bijoux Montpellierain depuis 2010 et artisan en métiers d’art, Edouard fabrique ses bijoux au sein de son atelier situé à quelques minutes de la place de la Comédie.
English
MONSIEUR D. Welcome backstage – The history of the workshop
Monsieur D. is above all a family story. A childhood lulled by the noise of a bubbling workshop. The sound and blue flame of a blowtorch, the smell of molten glass, the heat of a furnace at more than 1000°C were the daily life of a childhood punctuated by exhibitions, Christmas markets and Edouard's parents' shops.
Born in an environment where unimportant objects are indispensable – a father who blows glass and a mother who creates jewellery – Edouard naturally turned to creation where he finds a real source of fulfilment both through the encounters that result from it and through the autonomy that comes with this profession.
A Montpellier jewellery designer since 2010 and a craftsman, Edouard makes his jewellery in his workshop located a few minutes from the Place de la Comédie.
Deutsch
MONSIEUR D. Willkommen hinter den Kulissen – Die Geschichte des Ateliers
Monsieur D. ist vor allem eine Familiengeschichte. Eine Kindheit, die vom Lärm einer brodelnden Werkstatt eingelullt wurde. Der Klang und die blaue Flamme eines Schneidbrenners, der Geruch von geschmolzenem Glas und die Hitze eines über 1000 °C heißen Ofens waren der Alltag einer Kindheit, die von Ausstellungen, Weihnachtsmärkten und den Geschäften von Edouards Eltern geprägt war.
Edouard wurde in ein Milieu hineingeboren, in dem unwichtige Gegenstände unentbehrlich sind – sein Vater war Glasbläser, seine Mutter Schmuckdesignerin -, und so entschied er sich ganz natürlich für die kreative Arbeit, in der er eine echte Quelle der Erfüllung findet, sowohl durch die Begegnungen, die sich daraus ergeben, als auch durch die Autonomie, die mit diesem Beruf einhergeht.
Edouard ist seit 2010 Schmuckdesigner in Montpellier und Kunsthandwerker und stellt seinen Schmuck in seinem Atelier her, das nur wenige Minuten vom Place de la Comédie entfernt liegt.
Dutch
MISTER D. Welkom achter de schermen – De geschiedenis van de werkplaats
Monsieur D. is vooral een familieverhaal. Een jeugd gesust door het geluid van een pruttelende werkplaats. Het geluid en de blauwe vlam van een brander, de geur van gesmolten glas, de hitte van een oven van meer dan 1000°C vormden het dagelijkse leven van een jeugd die gekenmerkt werd door tentoonstellingen, kerstmarkten en de winkels van Edouards ouders.
Geboren in een omgeving waar onbelangrijke voorwerpen onmisbaar zijn – een vader die glas blaast en een moeder die sieraden maakt – wendt Edouard zich als vanzelf tot de creatie waar hij een echte bron van voldoening vindt, zowel door de ontmoetingen die eruit voortvloeien als door de autonomie die dit beroep met zich meebrengt.
Edouard is sinds 2010 ontwerper van juwelen in Montpellier en ambachtsman. Hij maakt zijn juwelen in zijn atelier op enkele minuten van de Place de la Comédie.
Español
MISTER D. Bienvenido entre bastidores – La historia del taller
Monsieur D. es ante todo una historia de familia. Una infancia arrullada por el ruido de un taller burbujeante. El sonido y la llama azul de un soplete, el olor a vidrio fundido, el calor de un horno a más de 1.000 °C eran el día a día de una infancia salpicada de exposiciones, mercadillos navideños y las tiendas de los padres de Edouard.
Nacido en un entorno en el que los objetos sin importancia son indispensables -un padre que sopla vidrio y una madre que crea joyas-, Edouard se orienta naturalmente hacia la creación, donde encuentra una verdadera fuente de realización tanto por los encuentros que se derivan de ella como por la autonomía que conlleva esta profesión.
Diseñador de joyas de Montpellier desde 2010 y artesano, Edouard fabrica sus joyas en su taller situado a pocos minutos de la Place de la Comédie.
Italiano
MISTER D. Benvenuti nel backstage – La storia del laboratorio
Mr. D. è soprattutto una storia di famiglia. Un'infanzia cullata dal rumore di un'officina che ribolle. Il suono e la fiamma blu della fiamma ossidrica, l'odore del vetro fuso, il calore di una fornace a più di 1000°C erano la quotidianità di un'infanzia scandita da mostre, mercatini di Natale e negozi dei genitori di Edouard.
Nato in un ambiente in cui gli oggetti non importanti sono indispensabili – un padre che soffia il vetro e una madre che crea gioielli? Edouard si è rivolto naturalmente alla creazione, dove trova una vera e propria fonte di appagamento sia per gli incontri che ne derivano sia per l'autonomia che deriva da questa professione.
Designer di gioielli di Montpellier dal 2010 e artigiano, Edouard realizza i suoi gioielli nel suo laboratorio situato a pochi minuti da Place de la Comédie.