Description
"En collaboration avec les producteurs régionaux, je sélectionne leurs fruits et leurs légumes frais au stade de maturité optimal pour ensuite les sublimer en confiture. Ces recettes issues de la mémoire des anciens ou pures créations de ma part respectent l’origine et la typicité des produits. Venez découvrir les mystères de notre laboratoire, pour que la magie des confitures surprennent vos papilles. Vous percevrez la passion de mon art en dégustant mes réalisations qu’elles soient classiques, atypiques ou osées." Sandrine GONDOLO, Maître artisan.
English
"In collaboration with the regional producers, I select their fresh fruit and vegetables at the optimum stage of ripeness and then sublimate them into jam. These recipes, which come from the memory of old or pure creations from me, respect the origin and typicality of the products. Come and discover the mysteries of our laboratory, so that the magic of jams will surprise your taste buds. You will perceive the passion of my art by tasting my creations whether they are classic, atypical or daring." Sandrine GONDOLO, Master craftswoman.
Deutsch
"In Zusammenarbeit mit den regionalen Erzeugern wähle ich ihr frisches Obst und Gemüse im optimalen Reifestadium aus, um sie dann in Konfitüren zu veredeln. Diese Rezepte, die aus der Erinnerung der Alten stammen oder reine Kreationen meinerseits sind, respektieren den Ursprung und die Typizität der Produkte. Entdecken Sie die Geheimnisse unseres Labors, damit die Magie der Konfitüren Ihren Gaumen überrascht. Sie werden die Leidenschaft für meine Kunst spüren, wenn Sie meine Realisierungen probieren, seien sie klassisch, atypisch oder gewagt." Sandrine GONDOLO, Handwerksmeisterin.
Dutch
"In samenwerking met regionale producenten selecteer ik hun verse fruit en groenten in het optimale stadium van rijpheid om ze vervolgens te sublimeren tot jam. Deze recepten, die voortkomen uit de herinnering van de ouderen of pure creaties van mij, respecteren de oorsprong en het typische karakter van de producten. Kom en ontdek de geheimen van ons laboratorium, zodat de magie van de jam uw smaakpapillen verrast. U zult de passie van mijn kunst waarnemen door mijn creaties te proeven, of ze nu klassiek, atypisch of gedurfd zijn Sandrine GONDOLO, Meesterhandwerkster.
Español
"En colaboración con los productores regionales, selecciono sus frutas y verduras frescas en el estado óptimo de maduración para luego sublimarlas en mermelada. Estas recetas, que provienen de la memoria de los mayores o de puras creaciones mías, respetan el origen y la tipicidad de los productos. Venga a descubrir los misterios de nuestro laboratorio para que la magia de las mermeladas sorprenda a su paladar. Percibirá la pasión de mi arte al probar mis creaciones, ya sean clásicas, atípicas o atrevidas Sandrine GONDOLO, maestra artesana.
Italiano
"In collaborazione con i produttori regionali, seleziono la loro frutta e verdura fresca allo stadio ottimale di maturazione per poi sublimarla in marmellata. Queste ricette, che provengono dalla memoria degli anziani o da mie pure creazioni, rispettano l'origine e la tipicità dei prodotti. Venite a scoprire i misteri del nostro laboratorio, affinché la magia delle marmellate sorprenda le vostre papille gustative. Percepirete la passione della mia arte assaggiando le mie creazioni, siano esse classiche, atipiche o audaci Sandrine GONDOLO, Maestro artigiano.