Description
Cadre chaleureux, kacheloffe. Notre carte de spécialités alsaciennes "Elssasser Biss" vous propose des petits plats à petits prix, inspirés de ma jeunesse ou revisités à partir de grands classiques alsaciens. Ils vous permettrons de (re)trouver une simplicité et des goûts quelque peu oubliés. Carte de viandes et abats, menus du jour en semaine. Tarte flambée et pizzas du mercredi au dimanche soir. Soirées à thème "vins et patrimoine", visites commentées du village sur demande. Parking privé.
English
Warm setting, kacheloffe. Our menu of Alsatian specialities "Elssasser Biss" offers you small dishes at low prices, inspired by my youth or revisited from great Alsatian classics. They will allow you to (re)find a simplicity and tastes somewhat forgotten. Meat and offal menu, menus of the day during the week. Tarte flambée and pizzas from Wednesday to Sunday evening. Theme evenings "wines and heritage", guided tours of the village on request. Private car park.
Deutsch
Gemütlicher Rahmen, Kacheloffe. Unsere elsässische Spezialitätenkarte "Elssasser Biss" bietet Ihnen kleine Gerichte zu kleinen Preisen, inspiriert von meiner Jugend oder neu interpretiert aus den großen elsässischen Klassikern. Sie werden Ihnen erlauben, eine Einfachheit und einen Geschmack zu finden, die etwas in Vergessenheit geraten sind. Fleisch- und Innereienkarte, Tagesmenüs unter der Woche. Flammkuchen und Pizzas von Mittwoch- bis Sonntagabend. Themenabende "Weine und Kulturerbe", kommentierte Besichtigungen des Dorfes auf Anfrage. Privater Parkplatz.
Dutch
Warme sfeer, kacheloffe. Onze kaart met Elssasser specialiteiten "Elssasser Biss" biedt u kleine gerechten tegen lage prijzen, geïnspireerd door mijn jeugd of hernomen uit grote Elzasser klassiekers. Zij zullen u in staat stellen een eenvoud en smaken te (her)vinden die enigszins vergeten zijn. Vlees en orgaanvlees menu, dagmenu's tijdens de week. Tarte flambée en pizza's van woensdag tot zondagavond. Thema-avonden "wijn en erfgoed", rondleidingen door het dorp op aanvraag. Privé parkeerplaats.
Español
Ambiente cálido, kacheloffe. Nuestra carta de especialidades alsacianas "Elssasser Biss" le ofrece pequeños platos a precios bajos, inspirados en mi juventud o revisitados de grandes clásicos alsacianos. Le permitirán (re)encontrar una sencillez y unos gustos algo olvidados. Menú de carne y despojos, menús diarios entre semana. Tarte flambée y pizzas de miércoles a domingo por la noche. Veladas temáticas "vino y patrimonio", visitas guiadas al pueblo a petición. Aparcamiento privado.
Italiano
Atmosfera calda, kacheloffe. Il nostro menu di specialità alsaziane "Elssasser Biss" vi offre piccoli piatti a prezzi contenuti, ispirati alla mia giovinezza o rivisitati da grandi classici alsaziani. Vi permetteranno di (ri)trovare una semplicità e dei sapori un po' dimenticati. Menu di carne e frattaglie, menu giornaliero durante la settimana. Tarte flambée e pizze dal mercoledì alla domenica sera. Serate a tema "vino e patrimonio", visite guidate del villaggio su richiesta. Parcheggio privato.