Description
Au centre du plus joli village du Perche, sur le site d'un ancien relais de poste entièrement restauré en 2006, la Villa Fol Avril vous propose : – ses chambres de caractère, particulièrement spacieuses et confortables – sa carte axée sur des produits frais régionaux.
English
In the center of the prettiest village of the Perche, on the site of an old post house entirely restored in 2006, the Villa Fol Avril offers you: – its rooms of character, particularly spacious and comfortable – its menu based on fresh regional products.
Deutsch
Im Zentrum des schönsten Dorfes des Perche, auf dem Gelände einer ehemaligen Poststation, die 2006 vollständig restauriert wurde, bietet Ihnen die Villa Fol Avril: – ihre charaktervollen, besonders geräumigen und komfortablen Zimmer – ihre Speisekarte, die auf frische regionale Produkte ausgerichtet ist.
Dutch
In het centrum van het mooiste dorp van de Perche, op de plaats van een voormalige herberg die in 2006 volledig werd gerestaureerd, biedt de Villa Fol Avril u: – haar karaktervolle, bijzonder ruime en comfortabele kamers – haar menu op basis van verse streekproducten.
Español
En el centro del pueblo más bonito de la región de Perche, en el emplazamiento de una antigua posada restaurada por completo en 2006, la Villa Fol Avril le ofrece: – sus habitaciones con carácter, especialmente amplias y confortables – su menú basado en productos frescos de la región.
Italiano
Nel centro del più grazioso villaggio della regione del Perche, sul sito di un'antica locanda per allenatori interamente restaurata nel 2006, la Villa Fol Avril vi offre: – le sue camere di carattere, particolarmente spaziose e confortevoli – il suo menu a base di prodotti freschi regionali.