Description
Dans l’assiette, des produits frais et locaux avec la farine du Moulin du Pavillon, des fromages de Bellevaire et garnitures de saison… Galette Guémené, Baltique, Ardéchoise ou Savoyarde. Complète ou flambée. Classique ou signature. Dans cette crêperie, tout se savoure dans un grand souffle d’évasion.
English
On the plate, fresh local produce with flour from Moulin du Pavillon, Bellevaire cheeses and seasonal fillings? Galette Guémené, Baltique, Ardéchoise or Savoyarde. Complete or flambéed. Classic or signature. In this crêperie, everything is savored in a breath of fresh air.
Deutsch
Auf dem Teller finden Sie frische, lokale Produkte mit Mehl aus der Moulin du Pavillon, Käse aus Bellevaire und saisonale Beläge Galette Guémené, Baltique, Ardéchoise oder Savoyarde. Vollständig oder flambiert. Klassisch oder Signature. In dieser Crêperie lässt sich alles mit einem großen Hauch von Weltfremdheit genießen.
Dutch
Op het bord verse streekproducten met meel van de Moulin du Pavillon, Bellevaire kazen en seizoensvullingen? Galette Guémené, Baltique, Ardéchoise of Savoyarde. Compleet of geflambeerd. Klassiek of typisch. In deze crêperie wordt alles in een adem geserveerd.
Español
En el plato, productos locales frescos con harina del Moulin du Pavillon, quesos Bellevaire y rellenos de temporada? Galette Guémené, Baltique, Ardéchoise o Savoyarde. Completa o flambeada. Clásica o de autor. En esta crêperie, todo se saborea en un soplo de aire fresco.
Italiano
Nel piatto, prodotti freschi locali con farina del Moulin du Pavillon, formaggi Bellevaire e ripieni di stagione? Galette Guémené, Baltique, Ardéchoise o Savoyarde. Completa o flambata. Classica o firmata. In questa crêperie, tutto si assapora in un soffio di aria fresca.