Description
En terrasse ou en intérieur dans la salle panoramique, profitez de la vue en sirotant la boisson de votre choix et en dégustant l’une des bonnes pâtisseries de Marine et Nathalie !
Boissons chaudes : thé, café, chocolat chaud ou encore soupe revigorante…. Pâtisseries telles que gaufres, cookies, tartes ou cupcakes… Faisselle de la ferme ou en-cas salés : Croques-monsieurs maison, salades, tapas ou charcuteries et fromages des fermes voisines.
A votre disposition : documentations touristiques, mais aussi jeux de sociétés, baby-foot et autres jeux d’ambiance.
Des soirées à thèmes sont également organisées en saison.
English
On the terrace or indoors in the panoramic room, enjoy the view while sipping the drink of your choice and sampling one of Marine and Nathalie's delicious pastries!
Hot drinks: tea, coffee, hot chocolate or invigorating soup…. Pastries such as waffles, cookies, tarts or cupcakes… Farmhouse crockery or savoury snacks: homemade croques-monsieurs, salads, tapas or cold meats and cheeses from neighbouring farms.
Tourist information is available, as well as board games, table football and other fun games.
Theme evenings are also organised in season.
Deutsch
Genießen Sie auf der Terrasse oder drinnen im Panoramasaal die Aussicht, während Sie ein Getränk Ihrer Wahl schlürfen und eines der leckeren Gebäckstücke von Marine und Nathalie probieren!
Heiße Getränke: Tee, Kaffee, heiße Schokolade oder auch eine belebende Suppe….. Gebäck wie Waffeln, Kekse, Torten oder Cupcakes… Faisselle vom Bauernhof oder salzige Snacks: hausgemachte Croque-monsieurs, Salate, Tapas oder Wurst- und Käsespezialitäten von den benachbarten Bauernhöfen.
Zu Ihrer Verfügung stehen: touristische Dokumentationen, aber auch Gesellschaftsspiele, Tischfußball und andere stimmungsvolle Spiele.
In der Saison werden außerdem Themenabende veranstaltet.
Dutch
Geniet op het terras of binnen in de panoramische zaal van het uitzicht terwijl je nipt van een drankje naar keuze en proeft van een van de heerlijke gebakjes van Marine en Nathalie!
Warme dranken: thee, koffie, warme chocolademelk of verkwikkende soep? Gebakjes zoals wafels, koekjes, taartjes of cupcakes? Faisselle van de boerderij of hartige hapjes: huisgemaakte croques-monsieurs, salades, tapas of vleeswaren en kazen van naburige boerderijen.
Er is toeristische informatie beschikbaar, evenals gezelschapsspellen, tafelvoetbal en andere leuke spelletjes.
In het seizoen worden er ook thema-avonden georganiseerd.
Español
En la terraza o en el interior de la sala panorámica, disfrute de las vistas mientras saborea la bebida de su elección y degusta uno de los deliciosos pasteles de Marine y Nathalie
Bebidas calientes: té, café, chocolate caliente o sopa tonificante? Repostería: gofres, galletas, tartas o magdalenas Faisselle de la granja o aperitivos salados: croques-monsieurs caseros, ensaladas, tapas o embutidos y quesos de las granjas vecinas.
Hay información turística disponible, así como juegos de mesa, futbolín y otros juegos divertidos.
También se organizan veladas temáticas en temporada.
Italiano
Sulla terrazza o all'interno della sala panoramica, godetevi la vista sorseggiando la bevanda che preferite e assaggiando uno dei deliziosi pasticcini di Marine e Nathalie!
Bevande calde: tè, caffè, cioccolata calda o zuppa tonificante? Dolci come waffle, biscotti, crostate o cupcake? Faisselle della fattoria o snack salati: croques-monsieurs fatti in casa, insalate, tapas o salumi e formaggi delle fattorie vicine.
Sono disponibili informazioni turistiche, giochi da tavolo, calcio balilla e altri giochi divertenti.
In stagione vengono organizzate anche serate a tema.