Description
Dans l'accueil de votre cinéma, aux heures des séances, votre repas dans des bocaux en verre et cuisiné avec des produits locaux. Mais ce n’est pas que ça. C’est aussi et surtout de la conserve. La conserverie est un savoir-faire traditionnel bien gardé par nos producteurs Landais. Un concept innovant pour la restauration rapide basé sur cette tradition.
Retrouvez également une offre de pizzas surgelées réchauffées dans un four spécifique sur une pierre chauffante.
Pour finir vous aurez la possibilité de déguster des crêpes sucrées ou accompagnées de différentes sauces sucrées.
English
In the reception area of your cinema, at screening times, your meal in glass jars, cooked with local produce. But that's not all. It's also about canning. Canning is a traditional skill well preserved by our Landes producers. An innovative fast-food concept based on this tradition.
You'll also find a range of frozen pizzas reheated in a special oven on a hot stone.
Finally, you'll be able to enjoy sweet crepes or crepes with a variety of sweet sauces.
Deutsch
Im Empfangsbereich Ihres Kinos wird Ihnen zu den Vorführzeiten Ihr Essen in Gläsern serviert, das mit lokalen Produkten zubereitet wurde. Aber es ist nicht nur das. Es ist auch und vor allem Konservenherstellung. Die Konservenherstellung ist ein traditionelles Know-how, das von unseren Erzeugern in der Region Landais gut gehütet wird. Ein innovatives Konzept für Schnellrestaurants, das auf dieser Tradition basiert.
Sie finden hier auch ein Angebot an Tiefkühlpizzen, die in einem speziellen Ofen auf einem Heizstein erhitzt werden.
Zum Abschluss haben Sie die Möglichkeit, süße Crêpes oder Crêpes mit verschiedenen süßen Soßen zu genießen.
Dutch
In de ontvangstruimte van je bioscoop, tijdens vertoningstijden, je maaltijd in glazen potten en bereid met lokale producten. Maar dat is nog niet alles. Het gaat ook en vooral om inblikken. Inblikken is een traditionele vaardigheid die goed bewaard is gebleven bij onze producenten in de Landes. Een innovatief fastfoodconcept gebaseerd op deze traditie.
Je vindt er ook een assortiment diepvriespizza's die worden opgewarmd in een speciale oven op een hete steen.
Tot slot kun je genieten van zoete flensjes of flensjes met verschillende zoete sauzen.
Español
En la recepción de su cine, a la hora de la proyección, su comida en tarros de cristal y cocinada con productos locales. Pero eso no es todo. Se trata también, y sobre todo, de las conservas. La conservería es un oficio tradicional bien conservado por nuestros productores de las Landas. Un innovador concepto de comida rápida basado en esta tradición.
También encontrará una gama de pizzas congeladas recalentadas en un horno especial sobre una piedra caliente.
Por último, podrá degustar crêpes dulces o con diferentes salsas dulces.
Italiano
Nell'area di accoglienza del vostro cinema, all'ora della proiezione, il vostro pasto in barattoli di vetro e cucinato con prodotti locali. Ma non è tutto. Si tratta anche e soprattutto di conserve. L'inscatolamento è un'abilità tradizionale ben conservata dai nostri produttori delle Landes. Un concetto innovativo di fast food basato su questa tradizione.
Troverete anche una gamma di pizze surgelate riscaldate in un forno speciale su una pietra calda.
Infine, potrete gustare crêpes dolci o crêpes con diverse salse dolci.