Description
Claudine vous propose un service traiteur, repas à domicile, menus pour groupes adaptés à la demande. Menu aveyronnais tous les jeudis de foire à Réquista (tête de veau, pied de cochon).
Ouvert de 7h30 à 16h, le soir et le WE sur réservation.
English
Claudine offers you a catering service, meals at home, menus for groups adapted to the request. Menu aveyronnais every Thursday of fair in Réquista (head of calf, foot of pig)
Open from 7:30 a.m. to 4 p.m., evenings and weekends by reservation.
Deutsch
Claudine bietet Ihnen einen Catering-Service, Essen auf Rädern, Menüs für Gruppen, die auf Anfrage angepasst werden. Aveyronisches Menü jeden Donnerstag auf dem Jahrmarkt in Réquista (Kalbskopf, Schweinefuß)
Geöffnet von 7:30 bis 16 Uhr, abends und am Wochenende auf Reservierung.
Dutch
Claudine biedt u een catering service, maaltijden aan huis, menu's voor groepen aangepast aan uw verzoek. Aveyron menu elke donderdag tijdens de kermis in Réquista (kalfskop, varkenspoot)
Open van 7.30 tot 16.00 uur, 's avonds en in het weekend op reservering.
Español
Claudine le ofrece un servicio de catering, comidas a domicilio, menús para grupos adaptados a su petición. Menú de Aveyron todos los jueves durante la feria de Réquista (cabeza de ternera, manitas de cerdo)
Abierto de 7.30 a 16.00 horas, noches y fines de semana con reserva.
Italiano
Claudine vi offre un servizio di catering, pasti a domicilio, menù per gruppi adattati alle vostre richieste. Menù dell'Aveyron ogni giovedì durante la fiera di Réquista (testa di vitello, zampone di maiale)
Aperto dalle 7.30 alle 16.00, la sera e il fine settimana su prenotazione.