Description
" Le Tigre a rouvert ses portes en 2018 en association avec la marque historique Tigre Bock. Lieu chargé d’histoire, Le Tigre a longtemps animé les jours et les soirées strasbourgeoises jusque dans les années soixante.
En remettant ce «point de vente» historique au goût du jour en 2018, nous avons voulu contribuer à la renaissance du patrimoine alsacien. Le brassage des populations, indissociable de l’esprit originel de l’établissement, se fait selon de nouveaux modes de convivialité dans une déclinaison variée d’espaces et d’ambiances : le bar et son comptoir (le Petit Tigre), le restaurant sous la grande coupole d’époque Art déco (le Grand Tigre), la terrasse et son petit jardin et enfin le caveau, salle de brassage jusqu’en 1920. L’art du brassage de la bière : on dégustait déjà une bière fabriquée sur place aux premières heures du Tigre en 1795. Cet art revient au cœur des lieux. La «Fabrique Tigre Bock» permet de proposer, au gré des saisons et de l’inspiration des Maîtres Brasseurs, des brassins élaborés sur place et qu’on ne peut découvrir qu’au Tigre. Dans l’assiette, l’Alsace est également à l’honneur : vous pouvez déguster une véritable tarte flambée cuite au feu de bois. Le Tigre est d ’ailleurs membre de la confrérie du Véritable Flàmmeküeche. La majorité des produits qui sont livrés au Tigre proviennent, si possible, de circuits courts et d’Alsace. Dans cet esprit, nous nous sommes associés à de nombreux producteurs locaux comme le Moulin Herzog, Alsace Lait ou la ferme apicole du Neuhof "
English
"Le Tigre reopened its doors in 2018 in association with the historic Tigre Bock brand. A place steeped in history, Le Tigre long enlivened the days and evenings of Strasbourg until the 1960s.
By bringing this historic "point de vente" up to date in 2018, we wanted to contribute to the renaissance of Alsace?s heritage. The mingling of populations, inseparable from the original spirit of the establishment, takes place in new ways of conviviality in a varied range of spaces and atmospheres: the bar and its counter (the Petit Tigre), the restaurant under the large Art Deco dome (the Grand Tigre), the terrace and its small garden and finally the cellar, the brewing room until 1920. The art of brewing beer: beer made on site was already being tasted in the early days of Le Tigre in 1795. This art is back at the heart of the premises. The "Fabrique Tigre Bock" offers, according to the seasons and the inspiration of the Master Brewers, brews made on site and only available at Le Tigre. On the plate, Alsace also takes pride of place: you can enjoy a real tarte flambée cooked over a wood fire. Le Tigre is a member of the Confrérie du Véritable Flàmmeküeche. Most of the products delivered to Le Tigre are sourced from Alsace, wherever possible. With this in mind, we have joined forces with a number of local producers, including Moulin Herzog, Alsace Lait and the Neuhof bee farm
Deutsch
"Das Le Tigre wurde 2018 in Verbindung mit der historischen Marke Tigre Bock wiedereröffnet. Als geschichtsträchtiger Ort belebte das Le Tigre bis in die 1960er Jahre hinein lange Zeit die Tage und Abende in Straßburg.
Mit der Wiederbelebung dieser historischen "Verkaufsstelle" im Jahr 2018 wollten wir zur Wiederbelebung des elsässischen Kulturerbes beitragen. Die Vermischung der Bevölkerungsgruppen, die untrennbar mit dem ursprünglichen Geist des Lokals verbunden ist, erfolgt nach neuen Formen der Geselligkeit in verschiedenen Räumen und Atmosphären: die Bar und ihre Theke (le Petit Tigre), das Restaurant unter der großen Kuppel aus der Zeit des Art déco (le Grand Tigre), die Terrasse und ihr kleiner Garten und schließlich der Keller, der bis 1920 als Sudhaus diente. Die Kunst des Bierbrauens: Bereits in den ersten Stunden des Tigers im Jahr 1795 wurde ein vor Ort gebrautes Bier verkostet. Diese Kunst kehrt nun an den Ort des Geschehens zurück. Die "Fabrique Tigre Bock" ermöglicht es, je nach Saison und Inspiration der Braumeister, vor Ort hergestellte Biere anzubieten, die man nur im Tigre entdecken kann. Auch auf dem Teller wird das Elsass geehrt: Sie können einen echten Flammkuchen aus dem Holzofen probieren. Das Le Tigre ist übrigens Mitglied der Bruderschaft der "Véritable Flàmmeküeche". Die meisten Produkte, die ins Le Tigre geliefert werden, stammen, wenn möglich, aus kurzen Wegen und aus dem Elsass. In diesem Sinne haben wir uns mit zahlreichen lokalen Produzenten wie der Moulin Herzog, Alsace Lait oder der Bienenfarm von Neuhof zusammengeschlossen"
Dutch
"Le Tigre heropende zijn deuren in 2018 in samenwerking met het historische merk Tigre Bock. Le Tigre, een plek met een rijke geschiedenis, was tot de jaren 1960 een vaste waarde in het nachtleven van Straatsburg.
Door deze historische outlet in 2018 te moderniseren, wilden we bijdragen aan de renaissance van het erfgoed van de Elzas. De vermenging van bevolkingsgroepen, onlosmakelijk verbonden met de oorspronkelijke geest van het etablissement, vindt plaats in nieuwe vormen van gezelligheid in een gevarieerde reeks ruimtes en sferen: de bar en zijn toonbank (de Petit Tigre), het restaurant onder de grote art-decokoepel (de Grand Tigre), het terras en zijn kleine tuin en tot slot de kelder, de brouwzaal tot 1920. De kunst van het bierbrouwen: al in de begindagen van Le Tigre in 1795 proefde men bier dat ter plekke was gemaakt. Deze kunst is terug in het hart van het pand. De "Fabrique Tigre Bock" stelt ons in staat om, afhankelijk van de seizoenen en de inspiratie van de Meesterbrouwers, brouwsels aan te bieden die ter plaatse zijn gemaakt en alleen bij Le Tigre kunnen worden geproefd. De Elzas staat ook hoog op het menu: je kunt er genieten van een echte tarte flambée bereid op houtvuur. Le Tigre is ook lid van de Confrérie du Véritable Flàmmeküeche. De meeste producten die aan Le Tigre worden geleverd, komen zoveel mogelijk uit de Elzas. Daarom werken we samen met een aantal lokale producenten, waaronder Moulin Herzog, Alsace Lait en de bijenboerderij Neuhof
Español
"Le Tigre" reabrió sus puertas en 2018 en asociación con la histórica marca Tigre Bock. Un lugar cargado de historia, Le Tigre fue un fijo en la escena nocturna de Estrasburgo hasta la década de 1960.
Al actualizar este local histórico en 2018, hemos querido contribuir al renacimiento del patrimonio de Alsacia". El mestizaje, inseparable del espíritu original del establecimiento, se traduce en nuevas formas de convivencia en espacios y ambientes variados: el bar y su mostrador (el Petit Tigre), el restaurante bajo la gran cúpula Art Déco (el Grand Tigre), la terraza y su pequeño jardín y, por último, la bodega, sala de elaboración de la cerveza hasta 1920. El arte de fabricar cerveza: ya se degustaba cerveza fabricada en los locales en los primeros tiempos de Le Tigre, en 1795. Este arte vuelve a estar en el corazón del local. La "Fabrique Tigre Bock" nos permite ofrecer, según las estaciones y la inspiración de los Maestros Cerveceros, cervezas elaboradas en el local que sólo se pueden degustar en Le Tigre. La región de Alsacia también ocupa un lugar destacado en el menú: podrá degustar una auténtica tarte flambée cocinada al fuego de leña. Le Tigre también es miembro de la Confrérie du Véritable Flàmmeküeche. La mayoría de los productos suministrados a Le Tigre proceden de Alsacia, siempre que es posible. Para ello, nos hemos asociado con varios productores locales, como Moulin Herzog, Alsace Lait y la granja apícola Neuhof
Italiano
"Le Tigre ha riaperto le sue porte nel 2018 in associazione con lo storico marchio Tigre Bock. Luogo ricco di storia, Le Tigre è stato un punto fermo della vita notturna di Strasburgo fino agli anni Sessanta.
Aggiornando questo locale storico nel 2018, abbiamo voluto contribuire alla rinascita del patrimonio dell'Alsazia. La mescolanza delle popolazioni, inseparabile dallo spirito originario del locale, si concretizza in nuove modalità di convivialità in una gamma variegata di spazi e atmosfere: il bar e il suo bancone (il Petit Tigre), il ristorante sotto la grande cupola Art Déco (il Grand Tigre), la terrazza e il suo piccolo giardino e infine la cantina, sala di produzione della birra fino al 1920. L'arte di produrre birra: già agli albori di Le Tigre, nel 1795, si assaggiava la birra prodotta in loco. Quest'arte è tornata nel cuore del locale. La "Fabrique Tigre Bock" ci permette di offrire, in base alle stagioni e all'ispirazione dei Mastri Birrai, birre prodotte in loco che possono essere degustate solo a Le Tigre. Anche la regione dell'Alsazia occupa un posto d'onore nel menu: potrete gustare un'autentica tarte flambée cotta sul fuoco a legna. Le Tigre è anche membro della Confrérie du Véritable Flàmmeküeche. La maggior parte dei prodotti consegnati a Le Tigre proviene, ove possibile, dall'Alsazia. Per questo abbiamo collaborato con diversi produttori locali, tra cui Moulin Herzog, Alsace Lait e l'azienda apistica Neuhof