Description
Ici on élève et on produit canards, oies et agneaux de race caussenarde. Le Séchoir, le restaurant de la Ferme la Gourmande, propose aux amoureux du bien manger de déguster un alliage de recettes traditionnelles ancestrales et de
créations culinaires originales. Foie gras de canard, effiloché de confit de canard, truite, noix, rocamadour, agneau sont servis dans un cadre chaleureux et authentique : celui d’un ancien séchoir à tabac. La salle, entièrement rénovée et décorée avec goût, dévoile l’architecture de l’ancien bâtiment agricole tout en offrant une vue panoramique sur les causses du Quercy.
English
Here we raise and produce ducks, geese and lamb of the Caussenarde breed. Le Séchoir, Ferme la Gourmande's restaurant, offers food lovers the chance to sample a blend of traditional ancestral recipes and original culinary creations
original culinary creations. Duck foie gras, duck confit effiloché, trout, walnuts, rocamadour and lamb are served in a warm, authentic setting: that of a former tobacco drying shed. The fully renovated and tastefully decorated dining room reveals the architecture of the former farm building, while offering a panoramic view of the Quercy plateaux.
Deutsch
Hier werden Enten, Gänse und Lämmer der Caussenarde-Rasse gezüchtet und produziert. Le Séchoir, das Restaurant der Ferme la Gourmande, bietet Liebhabern des guten Essens eine Mischung aus traditionellen, überlieferten Rezepten und neuen Kreationen
originellen kulinarischen Kreationen an. Entenleber, Effiloché von Entenkonfit, Forelle, Walnüsse, Rocamadour, Lamm werden in einem warmen und authentischen Rahmen serviert: dem eines alten Tabaktrockners. Der vollständig renovierte und geschmackvoll eingerichtete Saal enthüllt die Architektur des ehemaligen landwirtschaftlichen Gebäudes und bietet gleichzeitig einen Panoramablick auf die Causses du Quercy.
Dutch
Hier worden de eenden, ganzen en lammeren van Caussenarde gefokt en geproduceerd. Le Séchoir, het restaurant van Ferme la Gourmande, biedt liefhebbers van lekker eten de kans om een mix van traditionele voorouderlijke recepten en originele
originele culinaire creaties. Eendenlever, gekonfijte eend, forel, walnoten, rocamadour en lamsvlees worden allemaal geserveerd in de warme, authentieke omgeving van een voormalige tabaksdrogerij. De volledig gerenoveerde en smaakvol ingerichte eetzaal laat de architectuur van de voormalige boerderij zien en biedt een panoramisch uitzicht op de Causses du Quercy.
Español
Aquí se crían y producen los patos, ocas y corderos de Caussenarde. Le Séchoir, el restaurante de la Ferme la Gourmande, ofrece a los amantes de la buena mesa la posibilidad de degustar una mezcla de recetas tradicionales ancestrales y originales
originales creaciones culinarias. El foie gras de pato, el confit de pato desmenuzado, la trucha, las nueces, el rocamadour y el cordero se sirven en el marco cálido y auténtico de un antiguo secadero de tabaco. El comedor, totalmente renovado y decorado con gusto, revela la arquitectura del antiguo edificio de la granja, al tiempo que ofrece una vista panorámica de las Causses du Quercy.
Italiano
Qui si allevano e si producono anatre, oche e agnelli di Caussenarde. Le Séchoir, il ristorante della Ferme la Gourmande, offre agli amanti della buona tavola la possibilità di assaggiare un mix di ricette tradizionali ancestrali e creazioni culinarie originali
creazioni culinarie originali. Il foie gras d'anatra, l'anatra confit tagliuzzata, la trota, le noci, il rocamadour e l'agnello sono serviti nell'ambiente caldo e autentico di un ex capannone per l'essiccazione del tabacco. La sala da pranzo, completamente rinnovata e arredata con gusto, rivela l'architettura dell'ex edificio della fattoria, offrendo al contempo una vista panoramica sulle Causses du Quercy.