Description
C’est à mi-chemin, entre le Pic Saint Loup, terroir de Simon, et Rodez, ville natale de Victoria, que nous avons posé nos valises.
Aux portes des Gorges de Tarn, vous découvrirez une cuisine raffinée et originale, à base de produits frais de la région, préparée par Simon.
Pendant les beaux jours, vous profiterez d’une magnifique terrasse surplombant le Tarn et le potager du restaurant, dans un écrin de verdure. En hiver, une cheminée dans la salle, donne une ambiance chaleureuse et cosy.
Deux belles et grandes chambres, avec vue sur la rivière, vous accueillerons tout au long des saisons.
English
Halfway between the Pic Saint Loup, Simon's home region, and Rodez, Victoria's hometown, we set down our suitcases.
At the gateway to the Gorges de Tarn, Simon prepares a refined and original cuisine based on fresh local produce.
In fine weather, you can enjoy a magnificent terrace overlooking the Tarn and the restaurant's vegetable garden, set in a green setting. In winter, a fireplace in the dining room creates a warm and cosy atmosphere.
Two large bedrooms with river views welcome you throughout the year.
Deutsch
Auf halbem Weg zwischen Pic Saint Loup, Simons Heimat, und Rodez, Victorias Heimatstadt, haben wir unsere Koffer abgestellt.
Vor den Toren der Gorges de Tarn werden Sie eine raffinierte und originelle Küche entdecken, die auf frischen Produkten aus der Region basiert und von Simon zubereitet wird.
An schönen Tagen können Sie von einer herrlichen Terrasse mit Blick auf den Tarn und den Gemüsegarten des Restaurants in einer grünen Oase profitieren. Im Winter sorgt ein Kamin im Saal für eine warme und gemütliche Atmosphäre.
Zwei schöne und große Zimmer mit Blick auf den Fluss empfangen Sie während der gesamten Saison.
Dutch
Halverwege de Pic Saint Loup, de streek waar Simon woont, en Rodez, de woonplaats van Victoria, hebben we onze koffers neergezet.
Aan de poort van de Gorges de Tarn bereidt Simon een verfijnde en originele keuken met verse lokale producten.
Bij mooi weer kunt u genieten van een prachtig terras met uitzicht op de rivier de Tarn en de moestuin van het restaurant, omgeven door weelderig groen. In de winter zorgt de open haard in de eetkamer voor een warme en gezellige sfeer.
Twee grote en mooie slaapkamers, met uitzicht over de rivier, verwelkomen je door de seizoenen heen.
Español
A medio camino entre el Pic Saint Loup, región natal de Simon, y Rodez, ciudad natal de Victoria, hemos dejado las maletas.
A las puertas de las Gargantas del Tarn, Simon prepara una cocina refinada y original con productos frescos de la región.
Cuando hace buen tiempo, se puede disfrutar de una magnífica terraza con vistas al río Tarn y al huerto del restaurante, rodeado de una exuberante vegetación. En invierno, la chimenea del comedor crea un ambiente cálido y acogedor.
Dos amplias y bonitas habitaciones, con vistas al río, le acogerán durante todas las estaciones.
Italiano
Posiamo le valigie a metà strada tra il Pic Saint Loup, la regione natale di Simon, e Rodez, la città natale di Victoria.
Alle porte delle Gorges de Tarn, Simon prepara una cucina raffinata e originale con prodotti freschi locali.
Nella bella stagione, potrete godere di una magnifica terrazza con vista sul fiume Tarn e sull'orto del ristorante, immerso nel verde. In inverno, il camino nella sala da pranzo crea un'atmosfera calda e accogliente.
Due belle e ampie camere da letto, con vista sul fiume, vi accoglieranno durante tutte le stagioni.