Description
Dès le matin, au chant du coq les équipes s'affairent à régaler vos papilles. Aménagé dans l'ancien réfectoire du monastère, il offre une vue sur un beau patio abritant un olivier et un jardin d'herbes aromatiques.
English
In the morning, as our rooster crows, the teams are busy feasting your taste buds. Located in the former refectory of the monastery, it overlooks a beautiful patio with an olive tree and a garden of aromatic herbs.
Deutsch
Schon am Morgen, wenn unser Hahn kräht, sind die Teams damit beschäftigt, Ihren Gaumen zu verwöhnen. Das Restaurant wurde im ehemaligen Refektorium des Klosters eingerichtet und bietet einen Blick auf einen schönen Innenhof mit einem Olivenbaum und einem Kräutergarten.
Dutch
Zodra de haan 's ochtends kraait, zijn de teams druk bezig je smaakpapillen te verwennen. Het restaurant is gevestigd in de voormalige eetzaal van het klooster en kijkt uit over een prachtige patio met een olijfboom en kruidentuin.
Español
En cuanto canta el gallo por la mañana, los equipos se ponen manos a la obra para deleitar su paladar. Ubicado en el antiguo refectorio del monasterio, da a un hermoso patio con un olivo y un jardín de hierbas.
Italiano
Dalla mattina al canto del nostro gallo le squadre si affannano a deliziare le vostre papille gustative. Ospitato nell'antico refettorio del monastero, offre una vista su un bel patio con ulivi e un giardino di erbe aromatiche.