Description
Cuisine traditionnelle – viande du Limousin. Ardoise avec propositions de plats à partir de 14€.
Les chefs Arnaud et Jérémy proposent le premier samedi de chaque mois, seulement à midi, la tête de veau sauce gribiche. Sur place ou à emporter – retrait de 11h à 11h45.
English
Traditional cuisine – meat from Limousin. Slate of dishes from 14?.
The chefs Arnaud and Jérémy propose the first Saturday of each month, only at noon, the calf's head with gribiche sauce. On the spot or to take away – collection from 11:00 to 11:45.
Deutsch
Traditionelle Küche mit Fleisch aus dem Limousin. Schiefertafel mit Vorschlägen für Gerichte ab 14?
Die Küchenchefs Arnaud und Jérémy bieten jeden ersten Samstag im Monat, nur zur Mittagszeit, Kalbskopf mit Sauce Gribiche an. Vor Ort oder zum Mitnehmen – Abholung von 11:00 bis 11:45 Uhr.
Dutch
Traditionele keuken – vlees uit de Limousin. Schotel van 14?
De chefs Arnaud en Jérémy stellen op de eerste zaterdag van elke maand, alleen 's middags, de kalfskop met gribichesaus voor. Ter plaatse of om mee te nemen – afhalen van 11.00 tot 11.45 uur.
Español
Cocina tradicional: carne del Lemosín. Pizarra de platos de 14?
Los chefs Arnaud y Jérémy proponen el primer sábado de cada mes, sólo a mediodía, la cabeza de ternera con salsa gribiche. En el acto o para llevar – recogida de 11.00 a 11.45 h.
Italiano
Cucina tradizionale – carne del Limousin. Piatti da 14?
Gli chef Arnaud e Jérémy propongono il primo sabato di ogni mese, solo a mezzogiorno, la testa di vitello con salsa gribiche. Sul posto o da asporto – ritiro dalle 11.00 alle 11.45.