Description
Au cœur du village derrière l'église, l'équipe de la Pomme Dorée vous réserve un accueil chaleureux et convivial dans un cadre rustique, avec service en terrasse et bar l'été.
Cuisine traditionnelle, pizzas et vente à emporter. Exemples de plats :
– Pizza, magret, entrecôte
– Salades
– Tarte tatin maison, glaces, desserts variés Une salle au rez-de-chaussée (20 pers.), terrasse d'été (20 pers.) et véranda d'hiver et d'été (20 pers). Les + :
– La situation privilégiée au cœur du bourg
– Plats à emporter (pizza, burger, salade…).
English
In the heart of the village, Pomme Dorée team welcomes you in a rustic frame, with tables on terrace on summer.
Traditional cooking, pizza, fish and take-away.
Specialities : Tournedos Rossini, Scallops cups with candied tomatoes, homemade tarte tatin.
Child's menu.
Deutsch
In dem Dorf, bietet das Team des Golden Apple einen warmen und freundlichen Empfang in einem rustikalen Rahmen , mit Terrasse Service im Sommer. Traditionelle Küche, Pizza , Fisch und zum Mitnehmen . Spezialitäten: Tournedos Rossini, geröstet St. Jacques mit Kräutern und Parmesan Crostini Ziege Honig – Tarte Tatin Hause . Kinder-Menü .
Dutch
In het hart van het dorp achter de kerk biedt het team van La Pomme Dorée een warm en vriendelijk welkom in een rustieke omgeving, met terrasbediening en bar in de zomer.
Traditionele keuken, pizza's en afhaalmaaltijden. Voorbeeldgerechten:
– Pizza, eendenborst, ribbiefstuk
– Salades
– Huisgemaakte tarte tatin, ijsjes, diverse desserts Eetzaal op de begane grond (20 personen), zomerterras (20 personen) en winter- en zomerveranda's (20 personen). Voordelen :
– Bevoorrechte locatie in het hart van het dorp
– Afhaalmaaltijden (pizza, hamburger, salade…).
Español
En el pueblo , el equipo de la Manzana de Oro ofrece un ambiente cálido y acogedor en un entorno rústico , con servicio de terraza en verano . cocina tradicional , pizzas , pescado y comida para llevar. Especialidades: tournedos Rossini , St Jacques asado con hierbas y queso parmesano crostini cabra casa miel tarta tatin . Menú para niños . Abierto todo el año, excepto durante las vacaciones de Acción de Gracias y 1 semana en febrero.
Italiano
Nel cuore del villaggio, dietro la chiesa, il team de La Pomme Dorée offre un'accoglienza calorosa e amichevole in un ambiente rustico, con servizio in terrazza e bar in estate.
Cucina tradizionale, pizze e piatti da asporto. Esempi di piatti:
– Pizza, petto d'anatra, costata di manzo
– Insalate
– Tarte tatin fatta in casa, gelati, vari dessert Sala da pranzo al piano terra (20 persone), terrazza estiva (20 persone) e verande invernali ed estive (20 persone). Vantaggi :
– Posizione privilegiata nel cuore del villaggio
– Pasti da asporto (pizza, hamburger, insalata…).