Description
Immergée dans la montagne, le restaurant suit le rythme des saisons et s'adapte aux productions du jardin potager.
Nos spécialité faits maison: ravioli, barbajuan, gratin d'aubergines, beignets de fleurs de courge, méchoui et cochon de lait à la broche.
English
Immersed in the mountain, the restaurant follows the rhythm of the seasons and adapts to the productions of the vegetable garden.
Among our homemade specialities: ravioli, barbajuan, aubergines gratin, pumpkin flower fritters, lamb and suckling pig on the spit
Deutsch
In den Bergen gelegen, folgt das Restaurant dem Rhythmus der Jahreszeiten und passt sich den Erzeugnissen des Gemüsegartens an
Unsere hausgemachten Spezialitäten: Ravioli, Barbajuan, Auberginengratin, Kürbisblütenkrapfen, Mechoui und Spanferkel am Spieß.
Dutch
Ondergedompeld in de bergen volgt het restaurant het ritme van de seizoenen en past het zich aan de producten van de moestuin aan
Onze huisgemaakte specialiteiten: ravioli, barbajuan, auberginegratin, pompoenbloembeignets, mechoui en speenvarken aan het spit.
Español
Inmerso en la montaña, el restaurante sigue el ritmo de las estaciones y se adapta a los productos de la huerta
Nuestras especialidades caseras: raviolis, barbajuan, berenjena gratinada, buñuelos de flor de calabaza, mechoui y cochinillo al espeto.
Italiano
Immerso nella montagna, il ristorante segue il ritmo delle stagioni e si adatta alle produzioni dell’orto.
Tra le nostre specialità fatte in casa: ravioli, barbajuan, gratin di melanzane, frittelle di fiori di zucca, agnello e maialino da latte allo spiedo.