Description
La cuisine de Boris se veut généreuse, soignée, franche, mettant en avant le produit.
En salle, Coralie est à l’écoute de chaque client, prévenante, impliquée, appliquée, mais discrète.
Selon vos souhaits, le service sera rapide – au déjeuner par exemple – ou plus détendu.
English
Boris's cuisine is generous, meticulous and honest, putting the emphasis on the product.
In the dining room, Coralie is attentive to each customer, attentive, involved, diligent, but discreet.
According to your wishes, the service will be quick – at lunch for example – or more relaxed.
Deutsch
Die Küche von Boris ist großzügig, gepflegt, ehrlich und stellt das Produkt in den Vordergrund.
Im Speisesaal geht Coralie auf jeden Gast ein, ist zuvorkommend, engagiert, fleißig, aber diskret.
Je nach Ihren Wünschen wird der Service schnell – zum Beispiel beim Mittagessen – oder entspannter sein.
Dutch
De keuken van Boris is genereus, zorgvuldig en rechttoe rechtaan, met de nadruk op het product.
In de eetzaal is Coralie aandachtig voor elke klant, attent, betrokken, ijverig, maar discreet.
Afhankelijk van uw wensen kan de dienst snel zijn – bijvoorbeeld rond lunchtijd – of meer ontspannen.
Español
La cocina de Boris es generosa, meticulosa y directa, poniendo el énfasis en el producto.
En el comedor, Coralie está atenta a cada cliente, considerada, implicada, diligente, pero discreta.
Dependiendo de sus deseos, el servicio será rápido -a la hora de comer, por ejemplo- o más relajado.
Italiano
La cucina di Boris è generosa, meticolosa e diretta, e pone l'accento sul prodotto.
In sala, Coralie è attenta a ogni cliente, premurosa, partecipe, diligente, ma discreta.
A seconda dei vostri desideri, il servizio sarà rapido – ad esempio all'ora di pranzo – o più rilassato.