Description
Du côté de la Porte Neuve, cette maison la plus ancienne de Boulogne au style sage traverse les années avec constance et réputation. Les compositions du chef sont réalisés avec expérience et savoir-faire, et font la reproduction certaine des classiques du terroir, à la façon d’une aumônière de maroilles , d’une belle sole meunière, d une petite nage de saint jacques selon la saison et des viandes de la cote d'opale, et le fromage de région chaud au fruits sec pour égayer vos papilles.
English
On the side of the Porte Neuve, this oldest house in Boulogne with a wise style has been going through the years with consistency and reputation. The compositions of the chef are made with experience and know-how, and are a sure reproduction of the classics of the region, like a chaplaincy of maroilles, a beautiful sole meunière, a little swim of scallops according to the season and meats of the opal coast, and the warm regional cheese with dried fruit to brighten your taste buds.
Deutsch
Dieses älteste Haus in Boulogne an der Porte Neuve hat einen weisen Stil und überdauert die Jahre mit Beständigkeit und gutem Ruf. Die Kompositionen des Küchenchefs werden mit Erfahrung und Know-how zubereitet und sind eine sichere Reproduktion der Klassiker der Region, wie z. B. eine Maroilles-Aumônière, eine schöne Seezunge nach Müllerinnenart, eine kleine Jakobsmuschel je nach Saison, Fleisch von der Opalküste und warmer Käse aus der Region mit Trockenfrüchten, um Ihren Gaumen zu erheitern.
Dutch
Aan de kant van de Porte Neuve heeft dit oudste huis van Boulogne, met zijn wijze stijl, de jaren met standvastigheid en reputatie doorstaan. De composities van de chef zijn gemaakt met ervaring en knowhow, en zijn een zekere reproductie van de klassiekers van de regio, zoals een aumônière van maroilles, een prachtige meunière van tong, een kleine zwemtocht van sint-jakobsschelpen volgens het seizoen en vlees van de opaalkust, en de warme kaas van de regio met gedroogde vruchten om uw smaakpapillen op te vrolijken.
Español
Del lado de la Porte Neuve, esta casa más antigua de Boulogne, con su sabio estilo, ha sobrevivido a los años con constancia y reputación. Las composiciones del chef están hechas con experiencia y saber hacer, y son una reproducción segura de los clásicos de la región, como una aumônière de maroilles, una hermosa meunière de lenguado, un pequeño baño de vieiras según la temporada y carnes de la costa del ópalo, y el queso caliente de la región con frutos secos para alegrar el paladar.
Italiano
Sul lato della Porte Neuve, questa casa più antica di Boulogne, con il suo stile sapiente, è sopravvissuta agli anni con costanza e reputazione. Le composizioni dello chef sono realizzate con esperienza e savoir-faire e riproducono con sicurezza i classici della regione, come un'aumônière di maroilles, una bella meunière di sogliola, una piccola nuotata di capesante secondo la stagione e le carni della costa opalina, e il formaggio caldo della regione con frutta secca per rallegrare le papille gustative.