Description
L'hiver, tous les midis un plat du jour, spécialités, rucheti, tartiflette. Carte variée. L'après-midi, crêpes, gaufres, pâtisseries maison. L'été, agréable terrasse ensoleillée au coeur des alpages. Carte, menus, spécialités savoyardes midi et soir.
English
In winter, every lunchtime daily special, Savoyard specialities, varied menu. In the afternoon, pancakes, waffles, home made pastries. In summer, sunny terrace in the heart of mountain pastures. Varied menus, specialities at lunch and dinner.
Deutsch
Im Winter Mittagstisch mit Tagesgericht, regionale Spezialitäten.
Nachmittags Crêpes, Waffeln, Hausgebäck.
Im Sommer Sonnenterrasse.
Mittags und Abends Essen à la carte, Menus, savoyardische Spezialitäten.
Dutch
In de winter elke middag een dagschotel, specialiteiten, rucheti, tartiflette. Gevarieerd menu. S Middags crêpes, wafels en huisgemaakt gebak. In de zomer, een aangenaam zonnig terras in het hart van de alpenweiden. Menu, Savoyaardse specialiteiten voor lunch en diner.
Español
En invierno, cada mediodía un plato del día, especialidades, rucheti, tartiflette. Menú variado. Por la tarde, crêpes, gofres y bollería casera. En verano, una agradable terraza soleada en el corazón de los pastos de montaña. Menú, especialidades saboyanas para el almuerzo y la cena.
Italiano
In inverno, ogni pranzo un piatto del giorno, specialità, rucheti, tartiflette. Menù vario. Nel pomeriggio, crêpes, waffle e dolci fatti in casa. In estate, una piacevole terrazza soleggiata nel cuore degli alpeggi. Menu, specialità savoiarde a pranzo e a cena.