Description
Citations inspirantes et photos du Marseille d’antan sur les murs, déco de brocante et accueil chaleureux font qu’on se sent franchement bien dans ce cocon posé sur une placette de village. La cuisine est traditionnelle et faîte maison au gré des envies : crousti de poulet et velouté de maïs, poitrine de porc confite, cannellonis ricotta, chèvre, menthe… C’est une adresse mimi, une sympathique idée pour un déjeuner avec sa meilleure amie ou un goûter avec un cake poire chocolat noisettes. Vous pourrez repartir avec une partie du décor car les objets chinés sont à vendre. Nous organisons tous les samedis soirs des prestations live de musiciens que notre public adore.
English
With inspirational quotes and photos of Marseille from years gone by on the walls, vintage decor and a warm welcome, you’ll feel right at home in this cosy cocoon located on a village square. The cuisine is traditional and homemade to order: tuck into the likes of crispy chicken nuggets and corn velouté, pork-belly confit, ricotta cannelloni, goat’s cheese and mint. This is a cute little spot and a great idea for lunch with your best friend or an afternoon snack with a pear, chocolate and hazelnut cake. You can even take some of the decor home with you, as the second-hand objects are available to purchase.
Deutsch
Inspirierende Zitate und Fotos aus dem alten Marseille an den Wänden, eine Einrichtung wie auf dem Flohmarkt und ein herzlicher Empfang sorgen dafür, dass man sich in diesem Kokon auf einem Dorfplatz wirklich wohl fühlt. Die Küche ist traditionell und wird nach Lust und Laune hausgemacht: Hühnerkrusten und Maiscremesuppe, eingelegter Schweinebauch, Cannelloni mit Ricotta, Ziegenkäse und Minze… Es ist eine mimi-Adresse, eine sympathische Idee für ein Mittagessen mit der besten Freundin oder einen Snack mit einem Birnen-Schokoladen-Nuss-Kuchen. Sie können einen Teil der Einrichtung mit nach Hause nehmen, da die gefundenen Gegenstände zum Verkauf angeboten werden. Jeden Samstagabend organisieren wir Live-Auftritte von Musikern, die unser Publikum liebt.
Dutch
Inspirerende citaten en foto's van het oude Marseille aan de muren, een antieke inrichting en een warm welkom zorgen ervoor dat je je meteen thuis voelt in deze cocon aan een dorpsplein. De keuken is traditioneel en huisgemaakt op bestelling: kip crousti en maïs velouté, gekonfijte buikspek, ricotta cannelloni, geitenkaas en munt? Het is een schattig adresje, een leuk idee voor een lunch met je beste vriendin of een tussendoortje met een perenchocolade-hazelnoottaartje. Je kunt een deel van de inrichting meenemen, want de antieke spullen zijn te koop. Elke zaterdagavond organiseren we live optredens van muzikanten waar ons publiek dol op is.
Español
Citas inspiradoras y fotos de la antigua Marsella en las paredes, una decoración antigua y una cálida acogida le harán sentirse como en casa en este capullo de una plaza de pueblo. La cocina es tradicional y casera por encargo: crousti de pollo y velouté de maíz, panceta de cerdo confitada, canelones de ricotta, queso de cabra y menta? Es una dirección muy mona, una buena idea para comer con tu mejor amiga o merendar con una tarta de pera, chocolate y avellanas. Podrás llevarte parte de la decoración, ya que los objetos con manto están a la venta.
Italiano
Citazioni ispirate e foto della vecchia Marsiglia alle pareti, un arredamento antico e un'accoglienza calorosa vi faranno sentire a casa in questo bozzolo sulla piazza del paese. La cucina è tradizionale e fatta in casa su ordinazione: crousti di pollo e vellutata di mais, pancia di maiale confit, cannelloni di ricotta, formaggio di capra e menta? È un indirizzo carino, un'idea per un pranzo con l'amica del cuore o per una merenda con una torta di pere e nocciole. Potete andarvene con parte dell'arredamento, perché gli oggetti screziati sono in vendita. Ogni sabato sera organizziamo esibizioni dal vivo di musicisti molto amati dal pubblico.