Description
Le restaurant accueille les voyageurs, les habitués de la région et les résidents du Château, sur ses terrasses ensoleillées. Notre Chef Marc Fontanne crée des liens avec les producteurs locaux de renom pour privilégier les circuits courts. Sa carte allie au gré des saisons, simplicité et authenticité.
English
The restaurant welcomes travelers, locals and Château residents to its sunny terraces. Our Chef Marc Fontanne works closely with renowned local producers to promote short supply chains. His seasonal menu combines simplicity and authenticity.
Deutsch
Das Restaurant empfängt Reisende, Stammgäste aus der Region und die Bewohner des Schlosses auf seinen Sonnenterrassen. Unser Küchenchef Marc Fontanne knüpft Verbindungen zu renommierten lokalen Produzenten, um kurze Wege zu bevorzugen. Seine Speisekarte vereint je nach Jahreszeit Einfachheit und Authentizität.
Dutch
Het restaurant verwelkomt reizigers, regelmatige bezoekers van de regio en bewoners van het Château op de zonnige terrassen. Onze chef-kok, Marc Fontanne, werkt nauw samen met gerenommeerde lokale producenten om korte leveringsketens te bevorderen. Zijn seizoensgebonden menu combineert eenvoud en authenticiteit.
Español
El restaurante recibe en sus soleadas terrazas a viajeros, visitantes habituales de la región y residentes del Château. Nuestro Chef, Marc Fontanne, trabaja en estrecha colaboración con productores locales de renombre para promover cadenas de suministro cortas. Su menú de temporada combina sencillez y autenticidad.
Italiano
Il ristorante accoglie sulle sue terrazze soleggiate viaggiatori, visitatori abituali della regione e residenti dello Château. Il nostro chef, Marc Fontanne, lavora a stretto contatto con rinomati produttori locali per promuovere la filiera corta. Il suo menu stagionale combina semplicità e autenticità.