Description
Cette brasserie située en centre-ville, près de l’église Saint-Pierre, propose une cuisine maison, avec une carte brasserie et un menu du jour (12.90€ avec entrée, plat, dessert). Tous les vendredis, l’Olympia propose une friture d’ablettes l’été et de la morue en saison hivernale.
English
This brasserie located in the town centre, near the Saint-Pierre church, offers home-made cuisine, with a brasserie menu and a daily menu (12.90€ with starter, main course, dessert). Every Friday, the Olympia proposes a frying of bleak in the summer and cod in the winter season.
Deutsch
Diese Brasserie im Stadtzentrum, in der Nähe der Kirche Saint-Pierre, bietet eine hausgemachte Küche mit einer Brasserie-Karte und einem Tagesmenü (12,90€ mit Vorspeise, Hauptgericht und Dessert). Jeden Freitag bietet das Olympia im Sommer eine Ukelei-Fritteuse und in der Wintersaison Kabeljau an.
Dutch
Deze brasserie, gelegen in het stadscentrum, vlakbij de Sint-Pieterskerk, biedt een huiselijke keuken, met een brasseriemenu en een dagmenu (12,90€ met voorgerecht, hoofdgerecht en dessert). Elke vrijdag biedt l'Olympia gebakken ablettes in de zomer en kabeljauw in de winter.
Español
Esta brasserie, situada en el centro de la ciudad, cerca de la iglesia de Saint-Pierre, ofrece una cocina casera, con una carta de brasserie y un menú del día (12,90? con entrante, plato principal y postre). Todos los viernes, L'Olympia ofrece ablettes fritas en verano y bacalao en invierno.
Italiano
Questa brasserie, situata nel centro della città, vicino alla chiesa di Saint-Pierre, offre una cucina casalinga, con un menu brasserie e un menu del giorno (12,90? con antipasto, piatto principale e dessert). Ogni venerdì, L'Olympia offre ablettes fritte in estate e baccalà in inverno.