Description
Deux salles de restaurant, une véranda et deux terrasses vous accueillent dans un cadre chaleureux.
Nos cuisiniers donnent la priorité aux spécialités locales (aligot, tripoux, truffade, truites de nos rivières, roquefort…), ainsi qu'aux produits frais et de proximité (fruits, porc de l'Aveyron et pâtisseries faîtes maison…). Ils s'adaptent aux régimes particuliers (sans sel ou sans graisse, à préciser avant le séjour).
Accès facile en bus. Parking fermé à proximité des hébergements avec possibilité de lavage du bus dans le village vacances.
English
In the Vallon de Marcillac, close to Conques, "Grand Confort" character accommodation, full-board, entertainment, guides.
Deutsch
Zwei Restaurantsäle, eine Veranda und zwei Terrassen empfangen Sie in einem gemütlichen Rahmen.
Unsere Köche bevorzugen lokale Spezialitäten (Aligot, Tripoux, Truffade, Forellen aus unseren Flüssen, Roquefort…) sowie frische Produkte aus der Umgebung (Obst, Schweinefleisch aus dem Aveyron und hausgemachte Backwaren…). Sie passen sich an spezielle Diäten an (salz- oder fettfrei, bitte vor dem Aufenthalt angeben).
Einfacher Zugang mit dem Bus. Geschlossener Parkplatz in der Nähe der Unterkünfte mit der Möglichkeit, den Bus im Feriendorf zu waschen.
Dutch
Twee eetzalen, een veranda en twee terrassen bieden een warm welkom.
Onze koks geven voorrang aan lokale specialiteiten (aligot, tripoux, truffade, forel uit onze rivieren, Roquefort, enz.), maar ook aan verse streekproducten (fruit, varkensvlees uit de Aveyron en huisgemaakt gebak, enz.) Er kan rekening gehouden worden met speciale diëten (zout- of vetvrij, vooraf aangeven).
Gemakkelijk bereikbaar met de bus. Afgesloten parkeerplaats vlakbij de accommodatie, met de mogelijkheid om de bus in het vakantiedorp te wassen.
Español
Desde este remando de paz, podréis circular por las carreteras del Aveyron y codearos con la hstoria. En el porgrama: Conques y su tesoro, las rutas de las Bastides, pasando por la granja de Jacques Carles, las agrestes gargantas del río Tarn al las que llegaréis tomando el viaducto de Millau.
Italiano
Due sale ristorante, una veranda e due terrazze offrono una calda accoglienza.
I nostri chef privilegiano le specialità locali (aligot, tripoux, truffade, trote dei nostri fiumi, Roquefort…) e i prodotti freschi del territorio (frutta, carne di maiale dell'Aveyron, dolci fatti in casa…). È possibile soddisfare diete speciali (senza sale o senza grassi, da specificare prima del soggiorno).
Facilmente raggiungibile in autobus. Parcheggio recintato vicino all'alloggio, con possibilità di lavare l'autobus nel villaggio turistico.