Description
Du petit déjeuner ensoleillé à la pause café, entre verres de vin et copains, les Moussaillons sont sur le pont de 8h à 2h du matin sans perdre le cap de la bonne humeur. Autour du comptoir central ou en terrasse face aux bateaux, le navire a tout ce qu'il faut dans ses cales pour vous satisfaire : cafés et thés variés, un grand choix de vins au verre, rhums de toutes destinations, cocktails (planteur, mojito, pirate…) et planches apéros en accompagnement.
English
From a sunny breakfast to a coffee break, between glasses of wine and friends, the Moussaillons are on deck from 8am to 2am without losing their good mood. Around the central counter or on the terrace facing the boats, the ship has everything you need in its holds to satisfy you: a variety of coffees and teas, a wide choice of wines by the glass, rums from all over the world, cocktails (planteur, mojito, pirate…) and aperitif boards to accompany them.
Deutsch
Vom sonnigen Frühstück bis zur Kaffeepause, zwischen Gläsern Wein und Freunden, sind die Moussaillons von 8 Uhr bis 2 Uhr morgens an Deck, ohne dabei die gute Laune zu verlieren. An der zentralen Theke oder auf der Terrasse mit Blick auf die Boote hat das Schiff alles, was es braucht, um Sie zufrieden zu stellen: verschiedene Kaffee- und Teesorten, eine große Auswahl an Weinen im Glas, Rum aus allen Destinationen, Cocktails (Planteur, Mojito, Pirat…) und Aperitifbretter als Beilage.
Dutch
Van een zonnig ontbijt tot een koffiepauze, tussen glazen wijn en vrienden, de Moussaillons zijn aan dek van 8 tot 2 uur zonder hun goede humeur te verliezen. Rond de centrale balie of op het terras met uitzicht op de boten heeft het schip alles in huis om u tevreden te stellen: een verscheidenheid aan koffie en thee, een ruime keuze aan wijnen per glas, rum uit de hele wereld, cocktails (planteur, mojito, piraat…) en bijbehorende aperitiefplankjes.
Español
Desde un desayuno soleado hasta una pausa para el café, entre copas de vino y amigos, los Moussaillon están en cubierta desde las 8 de la mañana hasta las 2 de la madrugada sin perder el buen humor. Alrededor del mostrador central o en la terraza frente a los barcos, el barco tiene todo lo necesario en sus bodegas para satisfacerle: una variedad de cafés y tés, una amplia selección de vinos por copas, rones de todo el mundo, cócteles (planteur, mojito, pirata…) y tablas de aperitivos para acompañarlos.
Italiano
Da una colazione al sole a una pausa caffè, tra bicchieri di vino e amici, i Moussaillon sono sul ponte dalle 8 alle 2 di notte senza perdere il buon umore. Intorno al bancone centrale o sulla terrazza di fronte alle barche, la nave ha nelle sue stive tutto ciò che serve per soddisfarvi: una varietà di caffè e tè, un'ampia scelta di vini al bicchiere, rum da tutto il mondo, cocktail (planteur, mojito, pirata…) e taglieri di aperitivi per accompagnarli.