Description
Cuisine ouverte… On mange dans la boutique !
La cuisine de Bernard est simple et instinctive. Elle s’inspire des saisons et s’adapte au marché. Il prend en compte vos intolérances alimentaires (sans sucre, sel, lactose, gluten…) , il suffit de l'en informer à la prise de commande.
Ni épices, ni piment, dans l'Assiette Bistrot , juste quelques plantes aromatiques indigènes pour mettre en valeur le goût du produit.
L' Assiette végétalienne (sans gluten ni lactose) est élaborée selon les goûts d'Isabel avec des plantes et des épices ayurvédiques qui surprennent le palais.
Les produits utilisés de l'entrée au dessert sont issus de l'agriculture biologique française locale ou régionale. (sauf les épices bio équitables)
Le poisson: La Criée de la Rochelle à Intermarché
Vous composez votre repas avec les plats proposés sur un tableau.
English
Open kitchen…we eat in the store!
Bernard?s cooking is simple and instinctive. It's inspired by the seasons and adapted to the market.
There are no spices or hot peppers in the Assiette Bistrot, just a few indigenous herbs to bring out the flavour of the product. He takes your food intolerances into account (sugar-free, salt-free, lactose-free, gluten-free…), just let him know when you place your order.
The vegetarian plate is prepared according to Isabel's tastes, with ayurvedic plants and spices that surprise the palate. It's also vegan, gluten-free and lactose-free.
There's no set menu; you compose your own meal from the dishes on a blackboard.
All ingredients, from starters to desserts, are sourced from local or regional organic farms, with fish from Centre Frais.
Closed during August.
Deutsch
Offene Küche…man isst im Laden!
Bernards Küche ist einfach und instinktiv. Sie lässt sich von den Jahreszeiten inspirieren und passt sich dem Markt an.
Der Bistrot-Teller enthält weder Gewürze noch Chilischoten, sondern nur einige einheimische Kräuter, die den Geschmack des Produkts hervorheben. Er berücksichtigt auch Ihre Nahrungsmittelunverträglichkeiten (kein Zucker, Salz, Laktose, Gluten…), wenn Sie ihn bei der Bestellung darüber informieren.
Der vegetarische Teller wird nach Isabels Geschmack mit ayurvedischen Pflanzen und Gewürzen zubereitet, die den Gaumen überraschen. Er ist auch vegan, gluten- und laktosefrei.
Es gibt kein festes Menü, sondern Sie stellen sich Ihre Mahlzeit aus den Gerichten zusammen, die auf einer Tafel vorgeschlagen werden.
Alle Zutaten, die von der Vorspeise bis zum Dessert verwendet werden, stammen aus lokalem oder regionalem biologischem Anbau, der
Dutch
Open keuken… we eten in de winkel!
Bernard kookt eenvoudig en instinctief. Het is geïnspireerd door de seizoenen en aangepast aan de markt.
Er zijn geen specerijen of pepers in de Assiette Bistrot, alleen een paar inheemse kruiden om de smaak van de producten naar voren te brengen. Als je voedselintoleranties hebt (geen suiker, zout, lactose, gluten, enz.), laat het ons dan weten wanneer je bestelt.
De Assiette végétarienne wordt bereid naar de smaak van Isabel, met ayurvedische planten en kruiden die het gehemelte verrassen. Het is ook veganistisch, glutenvrij en lactosevrij.
Er is geen vast menu, dus je stelt je maaltijd samen uit de gerechten die op een bord worden voorgesteld.
Alle gebruikte ingrediënten, van voorgerechten tot desserts, zijn afkomstig van lokale of regionale biologische landbouw, met vis van Centre Frais.
Gesloten in augustus.
Español
Cocina abierta… ¡comemos en la tienda!
La cocina de Bernard es sencilla e instintiva. Se inspira en las estaciones y se adapta al mercado.
En el Assiette Bistrot no hay especias ni guindillas, sólo algunas hierbas autóctonas para realzar el sabor de los productos. Si tiene alguna intolerancia alimentaria (sin azúcar, sal, lactosa, gluten, etc.), sólo tiene que comunicárnoslo al hacer su pedido.
La Assiette végétarienne se prepara según los gustos de Isabel, con plantas ayurvédicas y especias que sorprenden al paladar. Además, es vegana, sin gluten y sin lactosa.
No hay un menú fijo, así que se compone la comida a partir de los platos de una pizarra.
Todos los ingredientes utilizados, desde los entrantes hasta los postres, proceden de la agricultura ecológica local o regional, con pescado del Centre Frais.
Cerrado en agosto.
Italiano
Cucina aperta? Mangiamo nel negozio!
La cucina di Bernard è semplice e istintiva. Si ispira alle stagioni e si adatta al mercato. Tiene conto di eventuali intolleranze alimentari (niente zucchero, sale, lattosio, glutine, ecc.), basta comunicarglielo al momento dell'ordine.
Nell'Assiette Bistrot non ci sono spezie o peperoncini, ma solo alcune erbe autoctone che esaltano il sapore del prodotto.
L'Assiette végétalienne (senza glutine e senza lattosio) è preparata secondo i gusti di Isabel, utilizzando piante ayurvediche e spezie che sorprendono il palato.
I prodotti utilizzati, dall'antipasto al dessert, provengono da coltivazioni biologiche locali o regionali francesi. (tranne le spezie biologiche del commercio equo e solidale)
Pesce: La Criée de la Rochelle all'Intermarché
Si compone il pasto con i piatti suggeriti su una lavagna.