Description
L'Office de Tourisme du Grand Guéret dispose d'une boutique de promotion des produits régionaux et d'un service de réservation (hébergements, séjours, billetteries, …).
Il est organisateur du festival de contes "Sortilèges de la pleine lune" (juillet-août) et propose des visites guidées sur son territoire.
Sur place : borne wifi, vente carte de pêche, rail extérieur dans le cadre du label Accueil vélo (prévoir un antivol), recharge batterie VTT électrique.
English
The Grand Guéret Tourist Office has a store promoting regional products and a booking service (accommodation, stays, tickets, etc.).
It organizes the "Sortilèges de la pleine lune" storytelling festival (July-August) and offers guided tours of its territory.
On site: wifi terminal, fishing card sales, outdoor rail as part of the Accueil vélo label (bring a lock), electric mountain bike battery recharging.
Deutsch
Das Fremdenverkehrsamt von Grand Guéret verfügt über einen Laden zur Förderung regionaler Produkte und einen Reservierungsservice (Unterkünfte, Aufenthalte, Fahrkartenverkauf, …).
Es ist Organisator des Märchenfestivals "Sortilèges de la pleine lune" (Juli-August) und bietet geführte Besichtigungen in seinem Gebiet an.
Vor Ort: Wifi-Säule, Verkauf von Angelkarten, Außenschiene im Rahmen des Labels Accueil vélo (Fahrradschloss mitbringen), Aufladen des Akkus für Elektro-Mountainbikes.
Dutch
Het toeristenbureau van Grand Guéret heeft een winkel met streekproducten en een reserveringsdienst (accommodatie, vakantie, tickets, enz.).
Het organiseert het sprookjesfestival "Sortilèges de la pleine lune" (juli-augustus) en biedt rondleidingen door de streek.
Ter plaatse: wifi-terminal, verkoop van viskaarten, buitenrail in het kader van het label "Accueil vélo" (breng een slot mee), opladen van de accu van elektrische mountainbikes.
Español
La Oficina de Turismo de Grand Guéret dispone de una tienda de productos regionales y un servicio de reservas (alojamiento, vacaciones, entradas, etc.).
Organiza el festival de cuentos "Sortilèges de la pleine lune" (julio-agosto) y ofrece visitas guiadas por la zona.
En el lugar: terminal wifi, venta de tarjetas de pesca, carril exterior en el marco de la etiqueta "Accueil vélo" (llevar candado), recarga de baterías de bicicletas eléctricas de montaña.
Italiano
L'Ufficio del Turismo del Grand Guéret dispone di un negozio di prodotti regionali e di un servizio di prenotazione (alloggio, vacanze, biglietti, ecc.).
Organizza il festival di narrazione "Sortilèges de la pleine lune" (luglio-agosto) e propone visite guidate della zona.
Sul posto: terminale wifi, vendita di tessere per la pesca, binario esterno nell'ambito del marchio "Accueil vélo" (portare un lucchetto), ricarica delle batterie delle mountain bike elettriche.