Description
Dans une ambiance de cave à vins, vous êtes entourées de centaines de bouteilles. Vous pouvez déguster plus de 200 références de vin de la région. Le chef propose des tapas avec une carte évoluant selon la saison. Une adresse d'activiste gastronome. Chaque mois, un concert est organisé autour d'un domaine. A ne pas manquer.
English
In a wine cellar atmosphere, you are surrounded by hundreds of bottles. You can taste more than 200 wine references from the region. The chef proposes tapas with a menu that changes according to the season. A gastronomic activist's address. Every month, a concert is organized around a domain. Not to be missed.
Deutsch
In der Atmosphäre eines Weinkellers sind Sie von Hunderten von Flaschen umgeben. Sie können über 200 verschiedene Weinsorten aus der Region probieren. Der Küchenchef bietet Tapas mit einer Karte an, die sich je nach Saison ändert. Eine Adresse für gastronomische Aktivisten. Jeden Monat findet ein Konzert zu einem bestimmten Weingut statt. Nicht verpassen.
Dutch
In de sfeer van een wijnkelder bent u omringd door honderden flessen. U kunt meer dan 200 verschillende wijnen uit de regio proeven. De chef biedt tapas aan met een menu dat verandert volgens het seizoen. Een adres voor de gastronomische activist. Elke maand wordt een concert georganiseerd rond een domein. Niet te missen.
Español
En el ambiente de una bodega, está rodeado de cientos de botellas. Podrá degustar más de 200 vinos diferentes de la región. El chef ofrece tapas con un menú que cambia según la temporada. Una dirección para el activista gourmet. Cada mes se organiza un concierto en torno a un dominio. No hay que perderse.
Italiano
In un'atmosfera da cantina, siete circondati da centinaia di bottiglie. È possibile degustare più di 200 vini diversi della regione. Lo chef propone tapas con un menu che cambia a seconda della stagione. Un indirizzo per l'attivista gourmet. Ogni mese viene organizzato un concerto intorno a un dominio. Da non perdere.