Description
C’est ici l’un des secrets les mieux gardés de la ville. Discrète maison au bord de la rivière avec terrasse couverte chauffée, au fond d’une impasse, c’est ici que les bajocasses se retrouvent le soir, pour une belle planche, une discussion heureuse, des verres du meilleur choix, du classique à la pépite. L’endroit est un lieu convivial et accueillant, qui permet l’expression des plaisirs normands les plus sincères, par la proposition d’un produit choisi, et de spécialités locales parfaitement comprises. Gault et Millau.
English
This is one of the best kept secrets of the city. A discreet house on the river with a heated covered terrace, at the end of a cul-de-sac, this is where the bajocasses meet in the evening, for a nice plank of wood, a happy discussion, and the best choice of drinks, from the classic to the nugget. The place is a friendly and welcoming place, which allows the expression of the most sincere Norman pleasures, by the proposal of a chosen product, and of local specialities perfectly understood. Gault et Millau.
Deutsch
Hier befindet sich eines der bestgehüteten Geheimnisse der Stadt. Das diskrete Haus am Flussufer mit überdachter, beheizter Terrasse am Ende einer Sackgasse ist der Ort, an dem sich die Bajocasses abends treffen, für ein schönes Brett, ein glückliches Gespräch, Gläser der besten Auswahl, vom Klassiker bis zum Nugget. Der Ort ist ein freundlicher und einladender Ort, der den Ausdruck der aufrichtigsten normannischen Freuden ermöglicht, indem er ein ausgewähltes Produkt und perfekt verstandene lokale Spezialitäten anbietet. Gault und Millau.
Dutch
Dit is een van de best bewaarde geheimen van de stad. Een discreet huis aan de rivier met een verwarmd overdekt terras, aan het einde van een doodlopende weg, dit is waar de bajocasses elkaar 's avonds ontmoeten, voor een lekkere plank hout, een vrolijke discussie, en de beste keuze aan drankjes, van de klassieke tot de nugget. Het is een vriendelijke en gastvrije plaats, die het mogelijk maakt de meest oprechte Normandische geneugten tot uitdrukking te brengen, door het voorstellen van een gekozen product, en lokale specialiteiten perfect begrepen. Gault et Millau.
Español
Este es uno de los secretos mejor guardados de la ciudad. Una discreta casa a la orilla del río con una terraza cubierta y climatizada, al final de un callejón sin salida, es el lugar donde se reúnen los bajocastas por la noche, para disfrutar de una buena tabla de madera, una alegre discusión y la mejor elección de bebidas, desde la clásica hasta la pepita. El lugar es un sitio amable y acogedor, que permite la expresión de los placeres normandos más sinceros, proponiendo un producto elegido, y especialidades locales perfectamente entendidas. Gault et Millau.
Italiano
Questo è uno dei segreti meglio custoditi della città. Una casa discreta in riva al fiume, con una terrazza coperta e riscaldata, alla fine di un vicolo cieco, è il luogo in cui i bajocassini si incontrano la sera, per una bella tavola di legno, un'allegra discussione e la migliore scelta di drink, dal classico alla pepita. Il locale è un luogo amichevole e accogliente, che permette di esprimere i più sinceri piaceri normanni, proponendo un prodotto scelto, e specialità locali perfettamente comprese. Gault et Millau.