Description
Avec une cuisine traditionnelle de saison et maison, Le virage 16 vous accueille en hiver tous les midis du lundi au vendredi et les soirs du vendredi au dimanche. Le jeudi soir le restaurant est ouvert uniquement sur réservation.
English
With traditional, seasonal, home-cooked cuisine, Le virage 16 welcomes you in winter every lunchtime from Monday to Friday and every evening from Friday to Sunday. On Thursday evenings, the restaurant is open by reservation only.
Deutsch
Mit einer traditionellen, saisonalen und hausgemachten Küche empfängt Sie Le virage 16 im Winter jeden Mittag von Montag bis Freitag und abends von Freitag bis Sonntag. Am Donnerstagabend ist das Restaurant nur mit Reservierung geöffnet.
Dutch
Le Virage 16 serveert traditionele seizoensgebonden huisgemaakte gerechten elke lunch van maandag tot vrijdag en elke avond van vrijdag tot zondag. Op donderdagavond is het restaurant alleen op reservering geopend.
Español
Le Virage 16 sirve cocina casera tradicional de temporada todos los mediodías de lunes a viernes y todas las noches de viernes a domingo. Los jueves por la noche, el restaurante solo abre con reserva previa.
Italiano
Le Virage 16 serve una cucina casalinga tradizionale di stagione ogni giorno a pranzo dal lunedì al venerdì e ogni sera dal venerdì alla domenica. Il giovedì sera il ristorante è aperto solo su prenotazione.