Description
Découvrez ou redécouvrez le charme authentique de cette vieille ferme savoyarde.
Magalie et Jean-Charles SARRET ainsi que toute leur équipe seront heureux de vous faire déguster d'excellentes grillades ou pizzas cuites au feu de bois. Mais aussi un tendre cochon de lait ou jarret de porc rôti à la broche. Sans oublier les spécialités savoyardes (raclette au feu de bois, fondue bourguignonne, fondue savoyarde…).
Aux beaux jours, une terrasse côté jardin vous accueillera midi et soir avec des jeux pour vos enfants. Laissez vous séduire par ce voyage ou le plaisir des yeux et des papilles seront à l'honneur !
English
Discover or rediscover the authentic charm of this old Savoyard farm
Magalie and Jean-Charles SARRET as well as their team will be happy to make you taste excellent grills or pizzas cooked on wood fire. But also a tender suckling pig or pork shank roasted on a spit. Not forgetting the Savoyard specialities (wood-fired raclette, Burgundy fondue, Savoyard fondue…)
On sunny days, a garden terrace will welcome you for lunch and dinner with games for your children. Let yourself be seduced by this journey where the pleasure of the eyes and the taste buds will be honored!
Deutsch
Entdecken oder wiederentdecken Sie den authentischen Charme dieses alten savoyischen Bauernhauses
Magalie und Jean-Charles SARRET sowie ihr gesamtes Team freuen sich darauf, Ihnen ausgezeichnete Grillspezialitäten oder Pizzen aus dem Holzofen zu servieren. Aber auch ein zartes Spanferkel oder eine am Spieß gebratene Schweinshaxe. Nicht zu vergessen die Spezialitäten aus Savoyen (Raclette vom Holzfeuer, Fondue bourguignonne, Fondue savoyarde…)
An schönen Tagen empfängt Sie mittags und abends eine Terrasse auf der Gartenseite mit Spielen für Ihre Kinder. Lassen Sie sich von dieser Reise verführen, bei der Augen- und Gaumenfreuden im Vordergrund stehen!
Dutch
Ontdek of herontdek de authentieke charme van deze oude Savoyaardse boerderij
Magalie en Jean-Charles SARRET en hun team laten u graag proeven van uitstekende grillades of pizza's op houtvuur. Maar ook een mals speenvarken of aan het spit geroosterde varkensschenkel. En niet te vergeten de Savoyaardse specialiteiten (houtgestookte raclette, fondue bourguignonne, fondue savoyarde…)
Bij mooi weer verwelkomt een tuinterras u voor lunch en diner met spelletjes voor uw kinderen. Laat u verleiden door deze reis waarbij het plezier van de ogen en de smaakpapillen in ere wordt gehouden!
Español
Descubra o redescubra el auténtico encanto de esta antigua granja saboyana
Magalie y Jean-Charles SARRET, así como su equipo, estarán encantados de hacerle degustar excelentes parrilladas o pizzas cocinadas a la leña. Pero también un tierno cochinillo o un jarrete de cerdo asado. Sin olvidar las especialidades saboyanas (raclette a la leña, fondue bourguignonne, fondue savoyarde…)
Cuando hace buen tiempo, una terraza ajardinada le acogerá para comer y cenar con juegos para sus hijos. ¡Déjese seducir por este viaje en el que el placer de los ojos y de las papilas gustativas serán honrados!
Italiano
Scoprite o riscoprite il fascino autentico di questa antica fattoria savoiarda
Magalie e Jean-Charles SARRET e il loro team saranno lieti di farvi gustare ottime grigliate o pizze cotte a legna. Ma anche un tenero maialino da latte o uno stinco di maiale allo spiedo. Senza dimenticare le specialità savoiarde (raclette cotta a legna, fondue bourguignonne, fondue savoyarde…)
Nella bella stagione, una terrazza con giardino vi accoglierà per pranzi e cene con giochi per i vostri bambini. Lasciatevi sedurre da questo viaggio in cui il piacere degli occhi e delle papille gustative sarà onorato!