Description
Dans cet établissement à la décoration moderne, les pâtes sont fraîches et faites maison, tout comme les desserts. Un restaurant de qualité où vous pouvez aussi déguster le mercredi midi la spécialité locale : la farcidure. Ouvert tous les midis du mardi au samedi et les vendredis et samedis soirs
English
In this modernly decorated establishment, the pasta is fresh and homemade, as are the desserts. A quality restaurant where you can also enjoy the local specialty, farcidure, on Wednesday lunchtimes. Open for lunch from Tuesday to Saturday and on Friday and Saturday evenings
Deutsch
In diesem modern eingerichteten Lokal sind die Nudeln frisch und hausgemacht, ebenso wie die Desserts. Ein erstklassiges Restaurant, in dem Sie am Mittwochmittag auch die lokale Spezialität Farcidure probieren können. Von Dienstag bis Samstag jeden Mittag und Freitag- und Samstagabend geöffnet
Dutch
In dit modern ingerichte etablissement is de pasta vers en huisgemaakt, net als de desserts. Een kwaliteitsrestaurant waar je op woensdagmiddag ook de lokale specialiteit, farcidure, kunt proberen. Geopend voor lunch van dinsdag tot zaterdag en op vrijdag- en zaterdagavond
Español
En este establecimiento de decoración moderna, la pasta es fresca y casera, al igual que los postres. Un restaurante de calidad donde también podrá degustar la especialidad local, la farcidure, los miércoles al mediodía. Abierto al mediodía de martes a sábado y los viernes y sábados por la noche
Italiano
In questo locale dall'arredamento moderno, la pasta è fresca e fatta in casa, così come i dolci. Un ristorante di qualità dove il mercoledì a pranzo si può provare anche la specialità locale, la farcidure. Aperto a pranzo dal martedì al sabato e il venerdì e il sabato sera