Description
Cuisine traditionnelle Bretonne.
C'est dans un cadre agréable à la décoration originale et soignée que vous dégusterez des galettes pur blé noir à la fabrication traditionnelle et des crêpes originales et gourmandes
Olivier et Isabelle seront heureux de vous accueillir et de vous faire découvrir leur "savoir faire ". "Nos galettes et nos crêpes sont fabriquées dans la pure tradition : pâte battue à la main, galettes 100 % blé noir – crêpes 100% froment faites au moment de la commande, produits frais et cuisinés maison." Fermeture annuelle de mi-novembre à mars
English
Traditional Breton cuisine.
You'll enjoy traditionally-made, pure buckwheat galettes and original, gourmet crêpes in a pleasantly decorated setting
Olivier and Isabelle will be delighted to welcome you and show you their "savoir-faire". "Our galettes and crêpes are made in the purest tradition: hand-beaten dough, 100% buckwheat galettes – 100% wheat crêpes made to order, fresh, home-cooked products." Annual closure mid-November to March
Deutsch
Traditionelle bretonische Küche.
In einem angenehmen Rahmen mit origineller und gepflegter Dekoration werden Sie traditionell hergestellte Galettes aus reinem Buchweizen und originelle und leckere Crêpes genießen
Olivier und Isabelle freuen sich darauf, Sie zu empfangen und Ihnen ihr "Know-how" zu zeigen. "Unsere Galettes und Crêpes werden nach reiner Tradition hergestellt: handgeschlagener Teig, Galettes 100 % Buchweizen – Crêpes 100 % Weizen, die zum Zeitpunkt der Bestellung hergestellt werden, frische und hausgemachte Produkte." Von Mitte November bis März geschlossen
Dutch
Traditionele Bretonse keuken.
Je geniet er van ambachtelijk gemaakte, pure boekweitgaletten en originele, smakelijke crêpes in een aangenaam kader met een origineel, verzorgd decor
Olivier en Isabelle zullen je met plezier ontvangen en je hun "savoir-faire" tonen. "Onze galettes en crêpes worden gemaakt volgens de zuiverste traditie: met de hand geklopt deeg, 100% boekweitgalettes – 100% tarwe crêpes gemaakt op bestelling, verse, huisbereide producten" Jaarlijkse sluiting van half november tot maart
Español
Cocina tradicional bretona.
Disfrutará de galettes de trigo sarraceno puro elaboradas de forma tradicional y de crepes originales y sabrosas en un marco agradable con una decoración original y cuidada
Olivier e Isabelle estarán encantados de recibirle y mostrarle su "savoir-faire". "Nuestras galettes y crêpes se elaboran según la más pura tradición: masa batida a mano, galettes 100% de trigo sarraceno – crêpes 100% de trigo elaboradas por encargo, productos frescos y caseros" Cierre anual de mediados de noviembre a marzo
Italiano
Cucina tradizionale bretone.
Potrete gustare galette di puro grano saraceno fatte secondo la tradizione e crêpes originali e gustose in un ambiente piacevole con un arredamento originale e curato
Olivier e Isabelle saranno lieti di accogliervi e di mostrarvi il loro "savoir-faire". "Le nostre galette e crêpes sono fatte nella più pura tradizione: pasta battuta a mano, galette al 100% di grano saraceno – crêpes al 100% di grano fatte su ordinazione, prodotti freschi e fatti in casa" Chiusura annuale da metà novembre a marzo