Description
Dans la rue des Filatiers au coeur des Carmes tout proche du métro Esquirol et des Carmes vous trouverez notre restaurant. Nous proposons des ROLL sandwichs à base de brioche inspiré du "lobster roll" garnies avec des produits locaux. Par exemple boeuf d'Aveyron, truite des Pyrénées… Nous proposons aussi des Bowl. Certains de nos plats peuvent répondre aux végétariens et végans. Notre principe pouvoir régaler tous le monde avec des produits en circuit court et fait maison. L'après midi nous passons en salon de thé sur le même principe du fait maison et local. Notre salle est au sous-sol dans une superbe cave Toulousaine avec des sièges balançoires, des touches de couleurs et une bibliothèque.
English
In the Rue des Filatiers in the heart of Carmes, close to the Esquirol and Carmes metro stations, you'll find our restaurant. We offer ROLL sandwiches based on brioche inspired by the "lobster roll" and filled with local produce. For example, beef from Aveyron, trout from the Pyrenees… We also offer bowls. Some of our dishes can cater for vegetarians and vegans. Our principle is to delight everyone with homemade, short-circuit products. In the afternoons, we turn into a tea room, based on the same principle of homemade and local products. Our room is in the basement of a superb Toulousian cellar, with swing seats, colorful accents and a library.
Deutsch
In der Rue des Filatiers im Herzen des Carmes ganz in der Nähe der Metro Esquirol und des Carmes finden Sie unser Restaurant. Wir bieten ROLL-Sandwiches auf Brioche-Basis an, die von der "Lobster Roll" inspiriert sind und mit lokalen Produkten belegt werden. Zum Beispiel Rindfleisch aus dem Aveyron, Forelle aus den Pyrenäen… Wir bieten auch Bowls an. Einige unserer Gerichte sind auch für Vegetarier und Veganer geeignet. Unser Prinzip ist es, alle mit hausgemachten Produkten aus der Region zu verwöhnen. Am Nachmittag gehen wir in ein Teehaus über, das nach demselben Prinzip arbeitet: hausgemacht und lokal. Unser Raum befindet sich im Untergeschoss eines wunderschönen Kellers im Toulouser Stil mit Schaukelstühlen, Farbakzenten und einer Bibliothek.
Dutch
In de Rue des Filatiers in het hart van Les Carmes, vlakbij de metrostations Esquirol en Les Carmes, vind je ons restaurant. Wij bieden ROLL broodjes op basis van brioche geïnspireerd op de "lobster roll" gevuld met lokale producten. Bijvoorbeeld rundvlees uit Aveyron, forel uit de Pyreneeën… We bieden ook schalen aan. Sommige van onze gerechten zijn geschikt voor vegetariërs en veganisten. Ons principe is om iedereen te verblijden met huisgemaakte, kortgemaakte producten. S Middags veranderen we in een theesalon, gebaseerd op hetzelfde principe van zelfgemaakte en lokale producten. Onze ruimte bevindt zich in de kelder van een prachtige Toulousiaanse kelder met schommelzitjes, kleurrijke accenten en een bibliotheek.
Español
En la Rue des Filatiers, en el corazón de Les Carmes, muy cerca de las estaciones de metro de Esquirol y Les Carmes, encontrará nuestro restaurante. Ofrecemos bocadillos ROLL a base de brioche inspirados en el "rollo de langosta" rellenos de productos locales. Por ejemplo, ternera del Aveyron, trucha de los Pirineos… También ofrecemos cuencos. Algunos de nuestros platos son aptos para vegetarianos y veganos. Nuestro principio es deleitar a todo el mundo con productos caseros y de corto recorrido. Por las tardes, cambiamos a un salón de té, basado en el mismo principio de productos caseros y locales. Nuestra sala se encuentra en el sótano de una magnífica bodega tolosana con asientos oscilantes, toques de color y una biblioteca.
Italiano
In Rue des Filatiers, nel cuore di Les Carmes, vicino alle stazioni della metropolitana Esquirol e Les Carmes, si trova il nostro ristorante. Offriamo panini ROLL a base di brioche ispirati al "lobster roll" e farciti con prodotti locali. Ad esempio, carne di manzo dell'Aveyron, trota dei Pirenei… Offriamo anche piatti unici. Alcuni dei nostri piatti sono adatti a vegetariani e vegani. Il nostro principio è quello di deliziare tutti con prodotti fatti in casa e in cortocircuito. Nel pomeriggio, ci trasformiamo in una sala da tè, basata sullo stesso principio di prodotti fatti in casa e locali. La nostra sala si trova nel seminterrato di una superba cantina tolosana, con sedili a dondolo, tocchi colorati e una biblioteca.