Description
Au coeur du quartier historique, dans une ambiance festive avec une agréable terrasse aux beaux jours.
English
At the heart of the historic town centre, in a festive atmosphere with a very pleasant terrace in the spring and summer.
Deutsch
Es erwartet Sie eine traditionelle Küche mit Grillgerichten, Fischspezialitäten je nach Marktlage und regionalen Produkten, aber auch leckere Pizzen aus dem Holzofen.
Die Terrasse ist vom 1. Juni bis zum 31. August geöffnet und verleiht der Straße, die an Sommerabenden zur Fußgängerzone wird, ein festliches Flair.
Entscheiden Sie selbst, ob Sie vor oder nach Ihren Freizeitaktivitäten hier einkehren möchten. SPÄTER SERVICE
Dutch
Een traditionele keuken met gegrild vlees, visspecialiteiten volgens de markt en lokale producten wacht op u, evenals sappige houtgestookte pizza's.
Het terras is geopend van 1 juni tot 31 augustus en geeft een feestelijk tintje aan de straat, die op zomeravonden autovrij wordt.
Kies ervoor om voor of na uw vrijetijdsbesteding langs te komen. LATE DIENST
Español
En pleno barrio histórico y en un ambiente festivo con una agradable terraza cuando hace buen tiempo.
Italiano
Nel cuore del quartiere storico, in un'atmosfera festosa con una piacevole terrazza nella bella stagione.