Description
Pour une petite pause au Croisic, vous pouvez déguster, à toute heure, nos fameuses huîtres, notre soupe de poissons ainsi que nos assiettes froides complètes. Dans une ambiance typique, face à la place du marché et du port de plaisance venez découvrir cette sympathique brasserie/bar à vin/bar à huîtres !
English
For a short break at Le Croisic, you can enjoy our famous oysters, our fish soup as well as our complete cold plates at any time of the day. In a typical atmosphere, in front of the market place and the marina come and discover this nice brasserie/wine bar/oyster bar!
Deutsch
Für eine kleine Pause in Le Croisic können Sie zu jeder Tageszeit unsere berühmten Austern, unsere Fischsuppe sowie unsere kompletten kalten Platten probieren. In einem typischen Ambiente gegenüber dem Marktplatz und dem Jachthafen entdecken Sie diese sympathische Brasserie/Weinstube/Austernbar!
Dutch
Voor een korte pauze in Le Croisic kunt u altijd genieten van onze beroemde oesters, onze vissoep en onze complete koude schotels. In een typische sfeer, tegenover de markt en de jachthaven, kom en ontdek deze gezellige brasserie/wijnbar/oesterbar!
Español
Para una breve pausa en Le Croisic, podrá disfrutar en cualquier momento de nuestras famosas ostras, nuestra sopa de pescado y nuestros completos platos fríos. En un ambiente típico, frente a la plaza del mercado y el puerto deportivo, venga a descubrir esta acogedora brasserie/bar de vinos/bar de ostras
Italiano
Per una breve pausa a Le Croisic, potete gustare le nostre famose ostriche, la nostra zuppa di pesce e i nostri piatti freddi completi in qualsiasi momento. In un'atmosfera tipica, di fronte alla piazza del mercato e al porto turistico, venite a scoprire questa accogliente brasserie/wine bar/oyster bar!