Description
En quelques mois, le succès de ce restaurant marseillais, relayé par celui des autres activités (expositions, ventes privées…) est devenu le centre d’un réseau social où plusieurs centaines de personnes se rencontrent pour partager leurs idées, leurs goûts, leurs envies, et bien sûr pour faire la fête et s'amuser. Le Perroquet Bleu vous accueille tous les midis pour déguster des salades uniques à Marseille, et tous les soirs sauf le dimanche Vous faîtes part de vos envies, nous leur donnons corps et vie. C’est en effet à partir vos suggestions que nous vous proposons un produit unique, sur mesure.
English
In just a few months, the success of this Marseilles restaurant, relayed by that of its other activities (exhibitions, private sales…) has become the center of a social network where several hundred people meet to share their ideas, tastes and desires, and of course to party and have fun. Le Perroquet Bleu welcomes you every lunchtime for salads unique to Marseille, and every evening except Sunday. You tell us what you want, and we'll bring it to life. We use your suggestions to create a unique, made-to-measure product.
Deutsch
Innerhalb weniger Monate wurde der Erfolg dieses Restaurants in Marseille, der durch den Erfolg anderer Aktivitäten (Ausstellungen, Privatverkäufe…) abgelöst wurde, zum Zentrum eines sozialen Netzwerks, in dem sich mehrere hundert Menschen treffen, um ihre Ideen, ihren Geschmack und ihre Wünsche zu teilen und natürlich um zu feiern und sich zu amüsieren. Le Perroquet Bleu empfängt Sie jeden Mittag, um die in Marseille einzigartigen Salate zu probieren, und jeden Abend außer sonntags Sie teilen uns Ihre Wünsche mit, wir geben ihnen Gestalt und Leben. Auf der Grundlage Ihrer Vorschläge bieten wir Ihnen ein einzigartiges, maßgeschneidertes Produkt an.
Dutch
In slechts een paar maanden tijd is het succes van dit restaurant in Marseille, in combinatie met andere activiteiten (tentoonstellingen, privéverkoop, enz.), de spil geworden van een sociaal netwerk waar honderden mensen samenkomen om hun ideeën, smaken en verlangens te delen en natuurlijk om te feesten en plezier te maken. Le Perroquet Bleu verwelkomt u elke middag om te genieten van salades die uniek zijn in Marseille, en elke avond behalve zondag Jij vertelt ons wat je wilt, en wij brengen het tot leven. Wij gebruiken uw suggesties om een uniek product op maat te maken.
Español
En pocos meses, el éxito de este restaurante marsellés, combinado con el de sus otras actividades (exposiciones, ventas privadas, etc.), lo ha convertido en el centro de una red social en la que varios centenares de personas se reúnen para compartir sus ideas, gustos y deseos, y, por supuesto, para divertirse y festejar. Le Perroquet Bleu le da la bienvenida todos los mediodías para degustar ensaladas únicas en Marsella, y todas las noches excepto los domingos. Usted nos dice lo que quiere y nosotros le damos vida. A partir de sus sugerencias, creamos un producto único y a medida.
Italiano
In pochi mesi, il successo di questo ristorante marsigliese, unito ad altre attività (mostre, vendite private, ecc.), è diventato il fulcro di una rete sociale in cui diverse centinaia di persone si incontrano per condividere idee, gusti e desideri, e naturalmente per fare festa e divertirsi. Le Perroquet Bleu vi accoglie ogni pranzo per gustare insalate uniche a Marsiglia e ogni sera, tranne la domenica Voi ci dite cosa volete e noi lo facciamo nascere. Utilizziamo i vostri suggerimenti per creare un prodotto unico e su misura.