Description
Un lieu insolite agrémenté d'un mélange de style décoratif qui lui va si bien : nuancé rétro, tournés sur l'Espagne et la tauromachie. Le mobilier est hétéroclite et convivial avec quelques tables rondes, et tonneaux, quelques banquettes et des sièges confortables. Son imposante cheminée au cœur de la salle, complète ce décor réussi. Ici tout est cuisiné sans tricher! Le chef Xavier Jacoty vous régale d'une cuisine inventive élaborée principalement autour de produits régionaux et de saison dont il entend exulter toutes les saveurs. Des grillades au bois de chêne vert, des desserts, des plats traditionnels… une carte en constante évolution dont il faut suivre le mouvement sur le site web ou la page facebook du restaurant.
English
In the centre of Mauguio.
Mediterranean cuisine, Camargue specialities.
Deutsch
Ein ungewöhnlicher Ort mit einer Mischung aus verschiedenen Einrichtungsstilen, die so gut zu ihm passen: nuanciert im Retro-Stil, mit Blick auf Spanien und den Stierkampf. Die Einrichtung ist bunt gemischt und freundlich mit runden Tischen und Fässern, einigen Bänken und bequemen Sitzgelegenheiten. Der imposante Kamin im Herzen des Lokals vervollständigt die gelungene Einrichtung. Hier wird alles ohne Schummeln gekocht! Der Küchenchef Xavier Jacoty verwöhnt Sie mit einer einfallsreichen Küche, die hauptsächlich aus regionalen und saisonalen Produkten besteht, deren Aromen er voll zur Geltung bringen möchte. Gegrilltes vom Steineichenholz, Desserts, traditionelle Gerichte… Eine ständig wechselnde Speisekarte, die Sie auf der Website oder der Facebook-Seite des Restaurants verfolgen können.
Dutch
Een ongewone plek met een mix van decoratieve stijlen die er zo goed bij past: tinten van retro, met een focus op Spanje en het stierenvechten. Het meubilair is heterogeen en gezellig met enkele ronde tafels en vaten, enkele banken en comfortabele stoelen. De imposante open haard in het hart van de kamer maakt deze geslaagde inrichting compleet. Hier wordt alles gekookt zonder vals te spelen! Chef Xavier Jacoty zal u verrukken met zijn inventieve keuken, voornamelijk gebaseerd op regionale en seizoensgebonden producten, waarvan hij alle smaken wil laten uitkomen. Gegrild vlees op groen eikenhout, desserts, traditionele gerechten… een menu dat voortdurend evolueert en dat u moet volgen op de website of de Facebook-pagina van het restaurant.
Español
Un lugar insólito con una mezcla de estilos decorativos que le va muy bien: tonos retro, con un enfoque en España y la tauromaquia. El mobiliario es heterogéneo y acogedor, con algunas mesas redondas y barriles, algunos bancos y cómodos asientos. La imponente chimenea en el corazón del salón completa esta acertada decoración. Aquí todo se cocina sin trampa El chef Xavier Jacoty le deleitará con su cocina inventiva, basada principalmente en productos regionales y de temporada, a los que pretende sacar todo su sabor. Carnes a la brasa cocinadas en leña de roble verde, postres, platos tradicionales… una carta en constante evolución que debes seguir en la web o en la página de Facebook del restaurante.
Italiano
Un luogo insolito con un mix di stili decorativi che gli si addice molto: sfumature retrò, con un'attenzione particolare alla Spagna e alla corrida. L'arredamento è eterogeneo e conviviale con alcuni tavoli rotondi e botti, alcune panche e comode sedute. L'imponente camino nel cuore della stanza completa questo arredamento di successo. Qui tutto è cucinato senza barare! Lo chef Xavier Jacoty vi delizierà con la sua cucina inventiva, basata principalmente su prodotti regionali e di stagione, di cui intende esaltare tutti i sapori. Carni alla griglia cotte in legno di quercia verde, dessert, piatti tradizionali… un menu in continua evoluzione che è bene seguire sul sito web o sulla pagina Facebook del ristorante.