Description
Partager la passion du Bon et du Beau, ériger les arts de la table en art de vivre, telle est la promesse de l’établissement Le Parc. L’émotion d’une saveur associée à la magie d’un lieu et à l’authenticité d’un accueil, tel se présente Le Parc au centre de Besançon.
English
Sharing a passion for the good and the beautiful, making the art of the table an art of living, such is the promise of the Le Parc establishment. The emotion of a flavour combined with the magic of a place and the authenticity of a welcome, such is Le Parc in the centre of Besançon.
Deutsch
Die Leidenschaft für das Gute und Schöne zu teilen und die Tischkultur als Lebenskunst zu etablieren, ist das Versprechen des Le Parc. Die Emotionen eines Geschmacks in Verbindung mit der Magie eines Ortes und der Authentizität eines Empfangs – so präsentiert sich das Le Parc im Zentrum von Besançon.
Dutch
Een passie delen voor het goede en het mooie, van de tafelkunst een levenskunst maken, dat is de belofte van het etablissement Le Parc. De emotie van een smaak gecombineerd met de magie van een plaats en de authenticiteit van een onthaal, dat is Le Parc in het centrum van Besançon.
Español
Compartir la pasión por lo bueno y lo bello, hacer del arte de la mesa un arte de vivir, tal es la promesa del establecimiento Le Parc. La emoción de un sabor combinada con la magia de un lugar y la autenticidad de una acogida, así es Le Parc en el centro de Besançon.
Italiano
Condividere la passione per il buono e il bello, fare dell'arte della tavola un'arte di vivere: questa è la promessa del locale Le Parc. L'emozione di un sapore unita alla magia di un luogo e all'autenticità dell'accoglienza: così è Le Parc nel centro di Besançon.