Description
Le Café KAFFEEKLATSCH vous accueille aux mêmes horaires d’ouverture que le musée. Inutile de posséder un billet d’entrée de celui-ci pour savourez nos pâtisseries et petits biscuits faits maison.
Son ambiance très vintage années 1950-60-70 a été conçue pour vous accueillir lors d’une pause gourmande salon de thé, lecture ou encore jeux de sociétés mis à votre disposition.
De succulentes tartes de saison, notre tarte signature préparée quotidiennement accompagneront parfaitement un bon café, une infusion Bio ou encore un chocolat chaud et mousseux avec du cacao à 70%.
Voilà autant de raisons de venir nous voir et nous revoir car la carte évolue constamment.
English
Café KAFFEEKLATSCH is open at the same times as the museum. You don't need a museum ticket to enjoy our homemade pastries and cookies.
Its 1950s-60s-70s vintage atmosphere is designed to welcome you for a gourmet break, with tea room, reading room and board games at your disposal.
Succulent seasonal tarts and our signature tart, prepared daily, are the perfect accompaniment to a good cup of coffee, an organic infusion or a hot, frothy chocolate with 70% cocoa.
So many reasons to come and see us again, as our menu is constantly evolving.
Deutsch
Das Café KAFFEEKLATSCH ist zu denselben Öffnungszeiten wie das Museum geöffnet. Sie brauchen keine Eintrittskarte für das Museum, um unsere hausgemachten Backwaren und Kekse zu genießen.
Das Ambiente im Vintage-Stil der 1950er-, 60er- und 70er-Jahre wurde so gestaltet, dass Sie eine Pause mit Tee, Lektüre oder Gesellschaftsspielen einlegen können.
Leckere saisonale Kuchen und unsere täglich frisch zubereitete Signaturtorte sind die perfekte Begleitung zu einem guten Kaffee, einem Bio-Kräutertee oder einer heißen, schaumigen Schokolade mit 70% Kakaoanteil.
All dies sind gute Gründe, um uns zu besuchen und wiederzusehen, denn die Speisekarte wird ständig weiterentwickelt.
Dutch
Café KAFFEEKLATSCH is op dezelfde tijden geopend als het museum. Je hebt geen museumkaartje nodig om van ons huisgemaakte gebak en koekjes te genieten.
De vintage jaren 1950-60-70 sfeer is ontworpen om je te verwelkomen voor een gastronomische pauze, met theesalon, leeszaal en bordspellen tot je beschikking.
Heerlijke seizoentaartjes en onze signature taart, dagelijks bereid, zijn de perfecte begeleiding bij een goede koffie, een biologische kruidenthee of een warme, schuimige chocolademelk gemaakt met 70% cacao.
Zoveel redenen om nog eens langs te komen, want het menu is voortdurend in ontwikkeling.
Español
El Café KAFFEEKLATSCH abre en el mismo horario que el museo. No necesita una entrada para el museo para disfrutar de nuestras pastas y galletas caseras.
Su ambiente vintage de los años 50-60-70 ha sido diseñado para acogerle en una pausa gourmet, con salón de té, sala de lectura y juegos de mesa a su disposición.
Deliciosas tartas de temporada y nuestra tarta de autor, preparada a diario, son el acompañamiento perfecto para un buen café, una tisana ecológica o un chocolate caliente y espumoso elaborado con un 70% de cacao.
Muchas razones para volver a vernos, ya que el menú evoluciona constantemente.
Italiano
Il Café KAFFEEKLATSCH è aperto negli stessi orari del museo. Non è necessario il biglietto del museo per gustare i nostri dolci e biscotti fatti in casa.
L'atmosfera vintage anni '50-'60-'70 è stata progettata per accogliervi per una pausa gourmet, con una sala da tè, una sala lettura e giochi da tavolo a vostra disposizione.
Deliziose crostate di stagione e la nostra crostata d'autore, preparata ogni giorno, sono l'accompagnamento perfetto per un buon caffè, una tisana biologica o una cioccolata calda e spumosa fatta con il 70% di cacao.
Tanti motivi per tornare a trovarci, visto che il menu è in continua evoluzione.