Description
Carte et menus raffinés évoluant au gré des saisons jouant entre tradition et allégé. Salle de restaurant redécorée avec vue panoramique sur l’océan. Tous les vendredis : plateau de fruits de mer. Dans le cadre de nos séjours "minceur", nous vous proposons un menu diététique avec suivi et accompagnement de notre diététicienne.
English
Refined menu evolving according to the seasons and playing between tradition and lightness. Redecorated restaurant room with panoramic view on the ocean. Every Friday: seafood platter. Within the framework of our "slimming" stays, we propose you a dietetic menu with follow-up and accompaniment of our dietician.
Deutsch
Raffinierte Speisekarte und Menüs, die sich je nach Jahreszeit ändern und zwischen Tradition und Leichtigkeit spielen. Neu gestalteter Speisesaal mit Panoramablick auf den Ozean. Jeden Freitag: Meeresfrüchteplatte. Im Rahmen unserer Schlankheitsaufenthalte bieten wir Ihnen ein Diätmenü mit Betreuung und Begleitung durch unsere Ernährungsberaterin an.
Dutch
Geraffineerd menu dat met de seizoenen meegaat en speelt met traditie en lichtheid. Vernieuwde restaurantzaal met panoramisch uitzicht op de oceaan. Elke vrijdag: schotel met zeevruchten. In het kader van onze "afslank" verblijven stellen wij een dieetmenu voor met opvolging en begeleiding van onze diëtiste.
Español
Menú refinado que evoluciona con las estaciones y juega con la tradición y la ligereza. Sala de restaurante redecorada con vistas panorámicas al océano. Todos los viernes: plato de marisco. En el marco de nuestras estancias "adelgazantes", proponemos un menú dietético con seguimiento y acompañamiento de nuestra dietista.
Italiano
Menu raffinato che si evolve con le stagioni e gioca con la tradizione e la leggerezza. Sala ristorante ristrutturata con vista panoramica sull'oceano. Ogni venerdì: piatto di pesce. Nell'ambito dei nostri soggiorni "dimagranti", proponiamo un menu dietetico con il follow-up e l'accompagnamento del nostro dietologo.