Description
Sur le port de Saint-Tropez, entre le bleu azur du ciel, les maisons orangées et face à la mer et ses reflets d’argent, LE GIRELIER transmet depuis plus d’une décennie l’atmosphère unique de la Méditerranée.
English
On the port of Saint-Tropez, between the azure blue of the sky, the orange houses and facing the sea and its silver reflections, LE GIRELIER has been transmitting the unique atmosphere of the Mediterranean for over a decade.
Deutsch
Am Hafen von Saint-Tropez, zwischen dem azurblauen Himmel, den orangefarbenen Häusern und mit Blick auf das Meer und seine silbernen Reflexe, vermittelt LE GIRELIER seit über einem Jahrzehnt die einzigartige Atmosphäre des Mittelmeers.
Dutch
Aan de haven van Saint-Tropez, tussen het azuurblauw van de lucht, de oranjegekleurde huizen en tegenover de zee met haar zilveren weerspiegelingen, brengt LE GIRELIER al meer dan tien jaar de unieke sfeer van de Middellandse Zee over.
Español
En el puerto de Saint-Tropez, entre el azul celeste del cielo, las casas de color naranja y frente al mar con sus reflejos plateados, LE GIRELIER lleva más de una década transmitiendo la atmósfera única del Mediterráneo.
Italiano
Sul porto di Saint-Tropez, tra il cielo azzurro, le case arancioni e di fronte al mare dai riflessi argentati, LE GIRELIER trasmette da oltre un decennio l'atmosfera unica del Mediterraneo.