Description
L'atmosphère rappelle les pubs anglais chaleureux et cosy. Au cœur de Deauville, dans un style brasserie traditionnelle, la carte fait la part belle à une cuisine classique qui mêle produits du terroir et de la mer. On apprécie la très belle carte des vins qui accompagne fruits de mer et plats classiques mijotés.
English
The atmosphere is reminiscent of warm and cosy English pubs. In the heart of Deauville, in a traditional brasserie style, the menu gives pride of place to a classic cuisine that mixes local and seafood products. We appreciate the very nice wine list that accompanies seafood and classic dishes simmered.
Deutsch
Die Atmosphäre erinnert an die warmen und gemütlichen englischen Pubs. Im Herzen von Deauville, im Stil einer traditionellen Brasserie, setzt die Speisekarte auf eine klassische Küche, die Produkte aus der Region und aus dem Meer miteinander verbindet. Man schätzt die sehr schöne Weinkarte, die Meeresfrüchte und klassische Schmorgerichte begleitet.
Dutch
De sfeer doet denken aan de warme en gezellige Engelse pubs. In het hart van Deauville, in een traditionele brasseriestijl, staat een klassieke keuken op het menu die lokale producten en zeevruchten combineert. Wij waarderen de zeer goede wijnkaart die gepaard gaat met zeevruchten en klassieke gestoofde gerechten.
Español
El ambiente recuerda a los cálidos y acogedores pubs ingleses. En el corazón de Deauville, en un estilo de brasserie tradicional, la carta da protagonismo a una cocina clásica que combina productos locales y del mar. Apreciamos la muy buena carta de vinos que acompaña a los mariscos y a los platos clásicos cocinados a fuego lento.
Italiano
L'atmosfera ricorda i caldi e accoglienti pub inglesi. Nel cuore di Deauville, in uno stile da brasserie tradizionale, il menu privilegia una cucina classica che combina prodotti locali e di mare. Apprezziamo la carta dei vini molto bella che accompagna i frutti di mare e i piatti classici cucinati a fuoco lento.