Description
Petite restauration, pain, pâtisseries, glaces salon de thé et bar.
Pizzas au feu de bois le soir du mercredi au dimanche en basse saison.
Commandes à partir de 17h30 au 03 84 60 95 84.
Pendant les saisons touristiques, le Chalet est ouvert tous les jours.
Hors-saison : fermeture hebdomadaire le lundi et le mardi.
English
Snacks, bread, pastries, ice creams, tea room and bar.
Wood-fired pizzas evenings from Wednesday to Sunday in low season.
Orders from 5.30pm onwards on 03 84 60 95 84.
During the tourist season, the Chalet is open every day.
Out of season: closed on Mondays and Tuesdays.
Deutsch
Kleiner Imbiss, Brot, Gebäck, Eis, Teestube und Bar.
Pizzas aus dem Holzofen abends von Mittwoch bis Sonntag in der Nebensaison.
Bestellungen ab 17:30 Uhr unter 03 84 60 95 84.
Während der Touristensaison ist das Chalet täglich geöffnet.
Außerhalb der Saison: Wöchentliche Schließung am Montag und Dienstag.
Dutch
Snacks, brood, gebak, ijs, theesalon en bar.
Houtgestookte pizza's 's avonds van woensdag tot zondag in het laagseizoen.
Bestellingen vanaf 17.30 uur op 03 84 60 95 84.
Tijdens het toeristische seizoen is het Chalet elke dag geopend.
Buiten het seizoen: maandag en dinsdag gesloten.
Español
Snacks, pan, bollería, helados, salón de té y bar.
Noches de pizzas a la leña de miércoles a domingo en temporada baja.
Pedidos a partir de las 17.30 h en el 03 84 60 95 84.
Durante la temporada turística, el Chalet abre todos los días.
Fuera de temporada: cerrado lunes y martes.
Italiano
Snack, pane, dolci, gelati, sala da tè e bar.
Pizze al forno a legna dal mercoledì alla domenica in bassa stagione.
Ordini a partire dalle 17.30 al numero 03 84 60 95 84.
Durante la stagione turistica, lo Chalet è aperto tutti i giorni.
Fuori stagione: chiuso il lunedì e il martedì.