Description
Dans un vertigineux salon au style Empire, la salle des jeux du Casino de Deauville abandonne à la gastronomie une estrade sur laquelle prennent place 80 convives. Dans les assiettes, la Méditerranée donne une touche ensoleillée aux produits régionaux travaillés au rythme des saisons.
English
In a vertiginous Empire style lounge, the gaming room of the Casino de Deauville abandons to gastronomy a platform on which 80 guests are seated. In the plates, the Mediterranean gives a sunny touch to the regional products worked with the rhythm of the seasons.
Deutsch
In einem schwindelerregenden Salon im Empire-Stil überlässt der Spielsaal des Casinos von Deauville der Gastronomie ein Podium, auf dem 80 Gäste Platz nehmen. Auf den Tellern verleiht das Mittelmeer den regionalen Produkten, die im Rhythmus der Jahreszeiten verarbeitet werden, einen sonnigen Touch.
Dutch
In een duizelingwekkende lounge in Empirestijl geeft de speelzaal van het Casino de Deauville de gastronomie een platform waarop 80 gasten kunnen plaatsnemen. Op de borden voegt de Middellandse Zee een zonnig accent toe aan de regionale producten, bewerkt op het ritme van de seizoenen.
Español
En un vertiginoso salón de estilo Imperio, la sala de juegos del Casino de Deauville cede a la gastronomía una plataforma en la que pueden sentarse 80 comensales. En los platos, el Mediterráneo aporta un toque soleado a los productos regionales, trabajados al ritmo de las estaciones.
Italiano
In un vertiginoso salone in stile Impero, la sala da gioco del Casinò di Deauville cede alla gastronomia una piattaforma su cui possono accomodarsi 80 ospiti. Nei piatti, il Mediterraneo aggiunge un tocco di solarità ai prodotti regionali, lavorati al ritmo delle stagioni.