Description
Partenaire du Touquet-Paris-Plage Bar branché pour apéritif ou pause gourmande, repas entre amoureux ou cocktail entre amis. Ici on déguste une cuisine inventive avec nos plateaux à thème (3 déclinaisons autour d'un même produit). Pour les inconditionnels d'une cuisine plus traditionnelle, le steack tartare, le welsh ou les moules frites vous sont proposés ainsi que des salades dès les premiers beaux jours.Le plus gros plus : des prix hyper light !!! Téléchargez notre carte de plats à emporter ici sur votre droite. Fermé le mardi hors vacances scolaires.Horaires du service : 12h-15h et 19h-23h – établissement de 10h30 à 2h00.
English
Partner of Le Touquet-Paris-Plage Trendy bar for an aperitif or a gourmet break, a meal between lovers or a cocktail with friends. Here you can enjoy an inventive cuisine with our themed trays (3 variations around the same product). For the fans of a more traditional cuisine, steak tartare, welsh or mussels and chips are proposed to you as well as salads from the first beautiful days. The biggest plus : hyper light prices !!! Download our takeaway menu here on your right. Closed on Tuesdays outside school holidays.service hours: 12h-15h and 19h-23h – establishment from 10h30 to 2h00.
Deutsch
Partner von Le Touquet-Paris-Plage Trendige Bar für einen Aperitif oder eine Gourmetpause, ein Essen für Verliebte oder einen Cocktail mit Freunden. Hier genießen Sie eine erfinderische Küche mit unseren Themenplatten (3 Variationen rund um ein und dasselbe Produkt). Für die Liebhaber einer traditionelleren Küche gibt es Steak Tartar, Welsh oder Moules Frites sowie Salate, sobald die ersten warmen Tage kommen! Laden Sie unsere Speisekarte zum Mitnehmen hier auf Ihrer rechten Seite herunter. Dienstags außerhalb der Schulferien geschlossen.Servicezeiten: 12:00-15:00 Uhr und 19:00-23:00 Uhr – Einrichtung von 10:30 bis 2:00 Uhr.
Dutch
Partner van Le Touquet-Paris-Plage Een trendy bar voor een aperitief of een gastronomische pauze, een maaltijd tussen geliefden of een cocktail met vrienden. Hier kunt u genieten van een inventieve keuken met onze themaschotels (3 variaties op hetzelfde product). Voor degenen die de voorkeur geven aan een meer traditionele keuken zijn er steack tartare, welsh of mosselen met friet verkrijgbaar, evenals salades bij mooi weer. Het grootste pluspunt: zeer lage prijzen! Download hier rechts ons afhaalmenu. Gesloten op dinsdag behalve tijdens schoolvakanties.openingstijden: 12.00-3.00 uur en 19.00-11.00 uur – vestiging van 10.30 tot 2.00 uur.
Español
Socio de Le Touquet-Paris-Plage Un bar de moda para un aperitivo o una pausa gastronómica, una comida entre enamorados o un cóctel con amigos. Aquí podrá disfrutar de una cocina inventiva con nuestros platos temáticos (3 variaciones del mismo producto). Para los que prefieren una cocina más tradicional, hay steack tartare, galesa o mejillones con patatas fritas, así como ensaladas cuando hace buen tiempo. La mayor ventaja: ¡los precios son muy bajos! Descargue nuestro menú para llevar aquí a su derecha. Cerrado los martes, excepto durante las vacaciones escolares.Horario de servicio: de 12:00 a 15:00 y de 19:00 a 23:00 – establecimiento de 10:30 a 2:00.
Italiano
Partner di Le Touquet-Paris-Plage Un bar alla moda per un aperitivo o una pausa gourmet, un pasto tra innamorati o un cocktail con gli amici. Qui potrete gustare una cucina inventiva con i nostri piatti tematici (3 variazioni sullo stesso prodotto). Per chi preferisce una cucina più tradizionale, sono disponibili steack tartare, welsh o cozze e patatine fritte, oltre a insalate quando il tempo lo consente. Il vantaggio più grande: i prezzi molto bassi! Scaricate il nostro menu da asporto qui a destra. Chiuso il martedì, tranne durante le vacanze scolastiche.Orario di servizio: 12.00-15.00 e 19.00-21.00 – stabilimento dalle 10.30 alle 2.00.