Description
Pendant longtemps, la maison Larrañeta de Lecumberry a été la halte incontournable des bergers d’Iraty et de Béhorléguy qui se sentaient chez eux dans cette auberge-épicerie. Gilles et Lydia, bergers sans terre depuis 2001 ont repris le flambeau et ouvert « l’étape des bergers » en 2021. L’ancienne épicerie a été aménagée pour vendre leurs produits fermiers et pourquoi ne pas rouvrir le bar avec son comptoir sculpté en hommage au pastoralisme?
Pas question de laisser les clients le ventre vide. Lydia s’est mise en cuisine et vous propose des assiettes composées de charcuterie, de viandes de leurs élevages, de frites et de fromage bien sûr!
Randonneurs, cyclistes et motards peuvent aussi faire leur choix dans la boutique pour composer leur casse-croûte.
Les troupeaux sont en estive près du pic de Béhorléguy de mai à octobre. N’hésitez pas à découvrir la vie des bergers au kayolar Ipaskoa.
English
For a long time, the Larrañeta house in Lecumberry has been the essential stop for the shepherds of Iraty and Béhorléguy who felt at home in this inn-grocery. Gilles and Lydia, landless shepherds since 2001, took over and opened "l'étape des bergers" in 2021. The old grocery store has been converted to sell their farm products and why not reopen the bar with its counter carved in tribute to pastoralism?
No question of leaving customers hungry. Lydia is in the kitchen and offers you plates of cold cuts, meats from their farms, fries and cheese of course!
Hikers, bikers and motorcyclists can also make their choice in the store to compose their snack.
The herds are in summer near the peak of Béhorléguy from May to October. Do not hesitate to discover the life of the shepherds at the kayolar Ipaskoa.
Deutsch
Lange Zeit war das Haus Larrañeta in Lecumberry ein unumgänglicher Zwischenstopp für die Schäfer von Iraty und Béhorléguy, die sich in diesem Gasthaus und Lebensmittelladen wie zu Hause fühlten. Gilles und Lydia, seit 2001 landlose Hirten, haben die Fackel übernommen und 2021 "l'étape des bergers" eröffnet. Der ehemalige Lebensmittelladen wurde umgebaut, um ihre landwirtschaftlichen Produkte zu verkaufen, und warum nicht auch die Bar mit ihrer geschnitzten Theke als Hommage an die Schäferei wieder eröffnen?
Die Kunden sollten nicht mit leerem Magen zurückgelassen werden. Lydia hat sich in die Küche gestellt und bietet Ihnen eine Auswahl an Wurstwaren, Fleisch aus eigener Zucht, Pommes frites und natürlich Käse an
Auch Wanderer, Radfahrer und Motorradfahrer können sich im Laden einen Imbiss zusammenstellen.
Die Herden sind von Mai bis Oktober in der Nähe des Gipfels von Béhorléguy auf
Dutch
Het huis Larrañeta in Lecumberry was lange tijd de place to be voor de herders van Iraty en Béhorléguy, die zich thuis voelden in deze herberg en kruidenierswinkel. Gilles en Lydia, herders zonder land sinds 2001, hebben de fakkel overgenomen en hebben in 2021 "l'étape des bergers" geopend. De oude kruidenierswinkel is omgebouwd om hun boerderijproducten te verkopen en waarom niet de bar heropenen met zijn gebeeldhouwde toonbank als eerbetoon aan het pastoralisme?
Er was geen sprake van de klanten hongerig achter te laten. Lydia heeft de keuken overgenomen en biedt u borden met charcuterie, vlees van hun boerderij, patat en kaas natuurlijk!
Ook wandelaars, fietsers en motorrijders kunnen in de winkel hun snacks samenstellen.
De kuddes bevinden zich in de zomer bij het hoogtepunt van Béhorléguy van mei tot oktober. Aarzel niet om het leven van de herders te ontdekken in de kayolar Ipas
Español
Durante mucho tiempo, la casa Larrañeta de Lecumberry fue el lugar de encuentro de los pastores de Iraty y Béhorléguy, que se sentían como en casa en esta posada y tienda de comestibles. Gilles y Lydia, pastores sin tierra desde 2001, han tomado el relevo y han abierto "L'étape des bergers" en 2021. La antigua tienda de comestibles se ha reconvertido para vender sus productos agrícolas y, ¿por qué no reabrir el bar con su mostrador tallado en homenaje al pastoreo?
No se trataba de dejar a los clientes con hambre. Lydia se ha hecho cargo de la cocina y te ofrece platos de charcutería, carne de sus granjas, patatas fritas y queso, ¡por supuesto!
Los excursionistas, ciclistas y motoristas también pueden elegir en la tienda para componer sus bocadillos.
Los rebaños se encuentran en verano cerca del pico de Béhorléguy, de mayo a octubre. No dude en descubrir la vida de los pastores en el k
Italiano
Per molto tempo, la casa Larrañeta di Lecumberry è stata il luogo di ritrovo dei pastori di Iraty e Béhorléguy, che si sentivano a casa in questa locanda e negozio di alimentari. Gilles e Lydia, pastori senza terra dal 2001, hanno raccolto la fiaccola e hanno aperto "L'étape des bergers" nel 2021. Il vecchio negozio di alimentari è stato riconvertito per vendere i loro prodotti agricoli e perché non riaprire il bar con il bancone intagliato in omaggio alla pastorizia?
Non si trattava di lasciare i clienti affamati. Lydia si è occupata della cucina e vi offre piatti di salumi, carne proveniente dai loro allevamenti, patatine e formaggio, naturalmente!
Anche gli escursionisti, i ciclisti e i motociclisti possono scegliere dal negozio per comporre i loro spuntini.
Le mandrie sono in estate vicino al picco di Béhorléguy, da maggio a ottobre. Non esitate a scoprire la vita dei pastori al kayolar Ipaskoa.