Description
Jérémy MORIN signe une cuisine gourmande et créative. Il vous donne l'occasion de la déguster sur place ou à emporter (menu unique entrée, plat, dessert les jeudis, vendredis ou samedis) Spécialités : maki de foie gras et gambas en gelée aigre douce, agrumes et crème aux yuzu ; pièce de veau de l’Aveyron rôtie puis laqué à la confiture d’algue, tonnelet de pomme de terre, huître et cresson ; crémeux chocolat Caraïbes et praliné cacahuète, sablé chocolat fleur de sel, sorbet cacao.
English
Jérémy MORIN offers creative, gourmet cuisine. He gives you the opportunity to taste it on the spot or to take it away (single menu starter, main course, dessert on Thursdays, Fridays or Saturdays) Specialties: foie gras maki and gambas in sweet and sour jelly, citrus fruit and yuzu cream; roasted Aveyron veal, lacquered with seaweed jam, potato barrel, oyster and watercress; creamy Caribbean chocolate and peanut praline, fleur de sel chocolate sablé, cocoa sorbet.
Deutsch
Jérémy MORIN zeichnet für eine kreative Gourmetküche verantwortlich. Er gibt Ihnen die Gelegenheit, sie vor Ort zu genießen oder mitzunehmen (Einheitsmenü aus Vorspeise, Hauptgericht und Dessert donnerstags, freitags oder samstags) Spezialitäten: Maki von Foie gras und Gambas in süßsaurem Gelee, Zitrusfrüchten und Yuzu-Creme; gebratenes und anschließend mit Algenkonfitüre lackiertes Stück Kalb aus dem Aveyron, Kartoffeltonnelet, Auster und Kresse; cremige karibische Schokolade und Erdnusspralinen, Schokoladensablé fleur de sel, Kakaosorbet.
Dutch
Jérémy MORIN biedt creatieve, gastronomische gerechten. Je kunt er ter plekke van genieten of het meenemen (menu met één voorgerecht, hoofdgerecht en dessert op donderdag, vrijdag en zaterdag) Specialiteiten: maki van foie gras en reuzengarnalen in zoetzure gelei, citrusvruchten en yuzucrème; stuk kalfsvlees uit Aveyron gebraden en vervolgens gelakt met zeewierjam, aardappelton, oester en waterkers; romige Caraïbische chocolade en pinda-praliné, chocolade fleur de sel zandkoekje, cacaosorbet.
Español
Jérémy MORIN ofrece una cocina creativa y gastronómica. Puede degustarla en el local o llevársela (menú único de entrante, plato principal y postre los jueves, viernes y sábados) Especialidades: maki de foie gras y langostinos en gelatina agridulce, cítricos y crema de yuzu; pieza de ternera de Aveyron asada y lacada con mermelada de algas, barril de patata, ostra y berros; cremoso de chocolate caribeño y praliné de cacahuete, galleta de chocolate con flor de sal, sorbete de cacao.
Italiano
Jérémy MORIN propone una cucina creativa e gourmet. È possibile gustarla sul posto o portarla via (menù unico antipasto, piatto principale e dessert il giovedì, venerdì e sabato) Specialità: maki di foie gras e gamberoni in gelatina agrodolce, crema di agrumi e yuzu; arrosto di vitello dell'Aveyron, glassato con marmellata di alghe, barile di patate, ostrica e crescione; cremoso cioccolato caraibico e pralina di arachidi, frollino al cioccolato fleur de sel, sorbetto al cacao.