Description
Restaurant Espagnol aux spécialités basques.
David Arruabarrena, a su conserver depuis des années, à ce restaurant qui affiche une sacrée personnalité, le charme d'une décoration reprenant avec brio les atouts du Pays basque. Le Pays basque plein les yeux mais aussi à plein palais à travers une carte traditionnelle et éloquente. Quelques exemples : saucisson ibaiama de la maison Ospital, carpaccio de thon, txangurro, couteaux à la plancha, carré de porc, merlu à l'espagnol pour 2, sole plancha, parillada, côte de boeuf XXL à partager car elle est impressionnante, magret, boudin grillé maison Romuald… Et pour finir, toujours le riz olé de nos grands-mères, la profiterole individuelle mais en réalité… pour 2. Une équipe que l'on retrouve autour du bar où l'on peut grignoter à l'heure de l'apéritif et découvrir les pots de chichon, le pâté basque ou une belle planche de cochon.
English
Spanish restaurant with Basque specialities.
David Arruabarrena has managed to preserve the charm of this restaurant, which has quite a personality, with a decoration that brilliantly reflects the assets of the Basque Country. The Basque Country is not only in the eye but also in the palate through a traditional and eloquent menu. A few examples: ibaiama sausage from Ospital, tuna carpaccio, txangurro, knives a la plancha, pork loin, Spanish hake for 2, sole plancha, parillada, XXL rib of beef to share because it is impressive, duck breast, Romuald's grilled black pudding… And to finish, always the ole rice of our grandmothers, the individual profiterole but in reality… for 2. A team that you can find around the bar where you can nibble at aperitif time and discover the jars of chichon, the Basque pâté or a nice plank of pork.
Deutsch
Spanisches Restaurant mit baskischen Spezialitäten.
David Arruabarrena hat es seit Jahren verstanden, diesem Restaurant mit seiner Persönlichkeit den Charme einer Dekoration zu verleihen, die die Vorzüge des Baskenlandes gekonnt aufgreift. Das Baskenland ist nicht nur ein Augenschmaus, sondern auch ein Gaumenschmaus mit einer traditionellen und aussagekräftigen Speisekarte. Einige Beispiele: Ibaiama-Wurst aus dem Hause Ospital, Thunfisch-Carpaccio, Txangurro, Messer à la plancha, Schweinekarree, Seehecht auf spanische Art für 2, Seezunge plancha, Parillada, XXL-Rinderrippe zum Teilen, da sie beeindruckend ist, Entenbrust, gegrillte Blutwurst aus dem Hause Romuald… Und zum Schluss, immer noch das Riz Olé unserer Großmütter, die Profiterole individuell, aber in Wirklichkeit… für 2. Ein Team, das man rund um die Bar antrifft, wo man zur Aperitifzeit naschen und die Töpfe mit Chichon, d
Dutch
Spaans restaurant met Baskische specialiteiten.
David Arruabarrena is erin geslaagd de charme te bewaren van dit restaurant, dat een eigen persoonlijkheid heeft, met een inrichting die de troeven van Baskenland schitterend weergeeft. Het Baskische land is niet alleen in het oog maar ook in de mond aanwezig door een traditioneel en welsprekend menu. Een paar voorbeelden: ibaiama worst van Ospital, tonijn carpaccio, txangurro, messen a la plancha, varkenshaas, Spaanse heek voor 2, tong plancha, parillada, XXL runderrib om te delen omdat het indrukwekkend is, eendenborst, Romuald's gegrilde bloedworst… En ter afsluiting, altijd de oude rijst van onze grootmoeders, de individuele profiterole, maar in werkelijkheid… voor 2. Een team dat u rond de bar kunt vinden waar u tijdens het aperitief kunt knabbelen en de potjes chichon, de Baskische paté of een lekker plankje varkensvlees kunt ont
Español
Restaurante Español con especialidades vascas.
Trato simpático, platos sabrosos, buen vino y momentos muy agradables en un ambiente festivo no sólo después de las partidos.
Italiano
Ristorante spagnolo con specialità basche.
David Arruabarrena è riuscito a preservare il fascino di questo ristorante, che ha una sua personalità, con una decorazione che riflette brillantemente il patrimonio dei Paesi Baschi. I Paesi Baschi non sono solo negli occhi, ma anche nel palato attraverso un menu tradizionale ed eloquente. Qualche esempio: salsiccia ibaiama dell'Ospital, carpaccio di tonno, txangurro, coltelli alla plancha, lombo di maiale, nasello spagnolo per 2 persone, sogliola alla plancha, parillada, costata di manzo XXL da condividere perché è impressionante, petto d'anatra, sanguinaccio alla griglia di Romuald… E per finire, sempre il riso delle nostre nonne, il profiterole individuale ma in realtà… per 2 persone. Una squadra che si ritrova intorno al bar dove si può spiluccare all'ora dell'aperitivo e scoprire i barattoli di chichon, il paté basco o una bella tavola di maiale.