Description
Séverine et Patrick vous accueillent dans un lieu convivial et chaleureux et vous proposent une cuisine traditionnelle (cocotte de ris de veau aux morilles et légumes croquants, salade au lard ardennaise, tartelette au citron meringuée revisitée, verrine banane spéculos à la confiture de lait…).
English
Séverine and Patrick welcome you to a warm, friendly setting where the chef prepares traditional cuisine.
Deutsch
Séverine und Patrick empfangen Sie an einem freundlichen und gemütlichen Ort und bieten Ihnen eine traditionelle Küche (Kalbsbrieskokotte mit Morcheln und knackigem Gemüse, Salat mit Ardenner Speck, überarbeitetes Zitronen-Meringue-Törtchen, Verrine Banane-Spekulatius mit Milchkonfitüre…).
Dutch
Séverine en Patrick ontvangen u in een warm en vriendelijk kader en bieden u een traditionele keuken aan (zanddeegschotel met morieljes en knapperige groenten, Ardense speksalade, citroenschuimtaart, bananenspeculaas verrine met melkjam…).
Español
Séverine y Patrick le dan la bienvenida en un lugar cálido y acogedor y le ofrecen una cocina tradicional (cazuela de mollejas con colmenillas y verduras crujientes, ensalada de tocino de las Ardenas, tartaleta de merengue de limón revisitada, verrine de espéculos de plátano con mermelada de leche…).
Italiano
Séverine e Patrick vi accolgono in un ambiente caldo e accogliente e vi propongono una cucina tradizionale (casseruola di animelle con spugnole e verdure croccanti, insalata di pancetta delle Ardenne, crostata meringata al limone rivisitata, speculos verrine alla banana con marmellata di latte…).