Description
A 11 Km de Sarlat, Charlotte vous accueille dans le cadre champêtre et fleuri de la ferme du Brusquand créée par son arrière grand-mère Marie, reprise par Ginette sa grand-mère, puis Isabelle sa maman….
Au total, 4 générations de femmes (et quelques maris adorables tout de même), toujours en poste, vaillantes et tout sourire ! Une histoire de famille qui, de la production d'oies et de canard et de tous les produits dérivés : gésiers, magrets, foies-gras d'oie ou de canard, etc. les a naturellement conduites à imaginer ce bel endroit lumineux et gai où elles vous servent les spécialités du Périgord produites sur place.
Si vous le souhaitez, vous pourrez du reste visiter l'élevage, y acheter les spécialités locales ou assister au gavage par Ginette et Isabelle, puisqu'une démonstration a lieu gratuitement tous les jours à 17 heures.
English
At 11 km from Sarlat, Charlotte welcomes you to the rural setting and the flower farm du Brusquand founded by her great-grandmother Marie, taken over by her grandmother Ginette, and by her mother Isabelle…. A total of 4 generations of women (and some adorable husbands anyway), still in office, brave and smiling! A family story: their production of geese and ducks and all derivatives (gizzards, foie gras, magrets, confits, preserves, etc..) has naturally led to imagine this beautiful bright and friendly place where they serve the Périgord specialties produced on site. If you wish, you can visit the farm, buy local specialties or assist to force feeding by Ginette and Isabelle : a free demonstration takes place daily at 05:00 p.m.
Deutsch
11 km von Sarlat entfernt empfängt Sie Charlotte in der ländlichen und blühenden Umgebung des Bauernhofs Brusquand, der von ihrer Urgroßmutter Marie gegründet, von ihrer Großmutter Ginette und dann von ihrer Mutter Isabelle übernommen wurde…..
Insgesamt 4 Generationen von Frauen (und trotzdem einige liebenswerte Ehemänner), die immer noch auf ihrem Posten sind, tapfer sind und immer lächeln! Eine Familiengeschichte, die von der Produktion von Gänsen und Enten und allen daraus hergestellten Produkten wie Gänsemagen, Entenbrust, Gänse- und Entenleber usw. natürlich dazu geführt hat, dass sie sich diesen schönen, hellen und fröhlichen Ort ausgedacht haben, an dem sie Ihnen die vor Ort hergestellten Spezialitäten aus dem Périgord servieren.
Wenn Sie möchten, können Sie den Betrieb besichtigen, die lokalen Spezialitäten kaufen oder Ginette und Isabelle beim Stopfen zusehen, das jeden Tag
Dutch
Op 11 km van Sarlat heet Charlotte u welkom in de landelijke en bloemrijke omgeving van de Brusquand-boerderij die door haar overgrootmoeder Marie is opgezet en door haar grootmoeder Ginette en vervolgens door haar moeder Isabelle is overgenomen.
In totaal 4 generaties vrouwen (en een paar schattige echtgenoten), altijd van dienst, dapper en met een glimlach! Een familiegeschiedenis die, van de productie van ganzen en eenden en alle afgeleide producten: spiermaagjes, eendenborsten, ganzen- of eendenlever, enz. hen er natuurlijk toe bracht deze mooie, lichte en vrolijke plek te bedenken waar ze u de ter plaatse geproduceerde specialiteiten uit de Périgord serveren.
Als u wilt, kunt u ook de boerderij bezoeken, lokale specialiteiten kopen of kijken hoe Ginette en Isabelle de eenden voeren, want er is elke dag om 17.00 uur een gratis demonstratie.
Español
A 11 km de Sarlat, Charlotte le da la bienvenida al entorno campestre de la granja Brusquand, creada por su bisabuela Marie, de la que se hizo cargo su abuela Ginette y luego su madre IsabelleCOPY00
En total, 4 generaciones de mujeres (y unos cuantos maridos adorables igualmente), siempre en el trabajo, valientes y todo sonrisas Una historia familiar que, a partir de la producción de gansos y patos y de todos los productos derivados: mollejas, pechugas de pato, foie gras de oca o de pato, etc., les llevó naturalmente a imaginar este hermoso lugar, luminoso y alegre, donde le sirven las especialidades del Périgord producidas in situ.
Si lo desea, también puede visitar la granja, comprar especialidades locales o ver cómo Ginette e Isabelle alimentan a los patos a la fuerza, ya que hay una demostración gratuita todos los días a las 17:00 horas.
Italiano
A 11 km da Sarlat, Charlotte vi accoglie nella cornice campestre della fattoria Brusquand, creata dalla bisnonna Marie, ripresa dalla nonna Ginette e poi dalla madre IsabelleCOPY00
In totale, 4 generazioni di donne (e qualche adorabile marito), sempre in servizio, valorose e sorridenti! Una storia familiare che, dalla produzione di oche e anatre e di tutti i prodotti derivati: ventrigli, petti d'anatra, foie gras d'oca o d'anatra, ecc. li ha portati naturalmente a immaginare questo bel locale, luminoso e allegro, dove vengono servite le specialità del Périgord prodotte sul posto.
Se lo desiderate, potete anche visitare la fattoria, acquistare le specialità locali o osservare Ginette e Isabelle mentre danno da mangiare alle anatre: ogni giorno alle 17.00 c'è una dimostrazione gratuita.